Translations by Karel Kolman

Karel Kolman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1119 results
1.
A fast and lightweight IDE using GTK2
2009-02-01
Rychlé a lehké IDE pro GTK2
2.
Geany
2009-02-01
Geany
3.
Integrated Development Environment
2009-02-01
Integrované vývojové prostředí
4.
About Geany
2009-02-01
O Geany
5.
A fast and lightweight IDE
2009-02-01
Rychlé a lehké IDE
6.
(built on or after %s)
2009-02-01
(sestaveno na nebo po %s)
7.
Info
2009-02-01
Informace
8.
Developers
2009-02-01
Vývojáři
9.
maintainer
2009-02-01
správce
10.
developer
2009-02-01
vývojář
11.
translation maintainer
2009-02-01
správce překladu
12.
Translators
2009-02-01
Překladatelé
13.
Previous Translators
2009-02-01
Předchozí překladatelé
14.
Contributors
2009-02-01
Přispěvatelé
15.
Some of the many contributors (for a more detailed list, see the file %s):
2009-02-01
Někteří z mnoha přispěvatelů (pro podrobný seznam, viz soubor %s):
16.
Credits
2009-02-01
Autoři
17.
License
2009-02-01
Licence
18.
License text could not be found, please visit http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt to view it online.
2009-02-01
Text licence nenalezen, prosím, navštivte http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt, abyste si ji prohlédli online.
19.
Could not find terminal "%s" (check path for Terminal tool setting in Preferences)
2009-02-01
Nebyl nalezen terminál "%s" (zkontrolujte cestu k terminálu zadanou v Nastavení)
20.
Failed to execute "%s" (start-script could not be created)
2009-02-01
Selhalo spuštění "%s" (startovací skript nemohl být vytvořen)
21.
Process failed (%s)
2009-02-01
Proces selhal (%s)
22.
%s (in directory: %s)
2009-02-01
%s (v adresáři: %s)
23.
Failed to change the working directory to "%s"
2009-02-01
Selhala změna pracovního adresáře na "%s"
24.
Could not execute the file in the VTE because it probably contains a command.
2009-02-01
Nelze spustit soubor ve VTE, protože to pravděpodobně obsahuje příkaz.
25.
Compilation failed.
2009-02-01
Překlad selhal.
26.
Compilation finished successfully.
2009-02-01
Překlad skončil úspěšně.
27.
_Compile
2009-02-01
_Přeložit
28.
_Build
2009-02-01
S_estavit
29.
_Make All
2009-02-01
_Make All
30.
Make Custom _Target
2009-02-01
Make _vlastní cíl
31.
Make _Object
2009-02-01
Make _objekt
32.
_Next Error
2009-02-01
_Další chyba
33.
_Previous Error
2009-02-01
_Předchozí chyba
34.
_Set Includes and Arguments
2009-02-01
Nastavit _Include a argumenty
35.
LaTeX -> _DVI
2009-02-01
LaTeX -> _DVI
36.
LaTeX -> _PDF
2009-02-01
LaTeX -> _PDF
37.
_View DVI File
2009-02-01
_Zobrazit soubor DVI
38.
V_iew PDF File
2009-02-01
Zobraz_it PDF soubor
39.
_Set Arguments
2009-02-01
_Nastavit argumenty
40.
Set Arguments
2009-02-01
Nastavit argumenty
41.
Set programs and options for compiling and viewing (La)TeX files.
2009-02-01
Nastavte program a volby pro přeložení a zobrazení (La)TeX souborů.
42.
DVI creation:
2009-02-01
Tvorba DVI:
43.
PDF creation:
2009-02-01
Tvorba PDF:
44.
DVI preview:
2009-02-01
Náhled DVI:
45.
PDF preview:
2009-02-01
Náhled PDF:
46.
%f will be replaced by the current filename, e.g. test_file.c %e will be replaced by the filename without extension, e.g. test_file
2009-02-01
%f bude nahrazeno celým názvem souboru, např. test_file.c %e bude nahrazeno názvem souboru bez přípony, např. test_file
47.
Set Includes and Arguments
2009-02-01
Nastavení Include a argumentů
48.
Set the commands for building and running programs.
2009-02-01
Nastavte příkazy pro sestavení a spouštění programů.
49.
%s commands
2009-02-01
Příkazy pro %s
50.
Compile:
2009-02-01
Přeložit: