Translations by Angelescu

Angelescu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
23.
interpreter
2012-06-20
interpretor
25.
PT
2012-06-20
PT
33.
GDP Bazaar integration.
2012-06-20
Integrare GDP Bazaar
34.
Project management via the Bazaar DVCS
2012-12-28
Administrare proiect prin intermediul Bazaar DVCS
37.
Nothing to do; this branch does not have a parent.
2012-06-20
Nimic de făcut; acest branch nu are un părinte.
38.
There are local changes in the branch
2012-12-28
Există modificări locale în ramură
43.
_Open diverged files
2012-06-20
_Deschide fişiere divergente
44.
Open files that have diverged from the parent.
2012-06-20
Deschide fișierele care au deviat de la părinte.
53.
Show _annotations
2012-06-20
Arată _adnotările
54.
Show the revision annotations of the current file.
2012-06-20
Arată adnotările de revizuire a fişierului curent.
55.
_Visualise branch
2012-12-28
_Vizualizați ramura
56.
Graphically visualise this branch..
2012-12-28
Vizualizare grafică a acestei ramuri..
57.
Show _status
2012-06-20
Arată _statutul
58.
Show the status of the working tree.
2012-12-28
Arată starea arborelui de lucru.
59.
Show co_nflicts
2012-06-20
Arată conflictele
60.
Show the conflicts in the working tree.
2012-12-28
Arată conflictele în arborele de lucru.
61.
Show _missing
2012-06-20
Arată lipsurile
63.
Show _tags
2012-06-20
Arată etichetele
64.
Show the tags in the branch.
2012-06-20
Arată etichetele în branch.
67.
_Merge changes
2012-12-28
_Îmbină modificările
68.
Merge changes from another branch into the working tree.
2012-12-28
Îmbină modificările din o altă ramură în arborele de lucru.
73.
_Initialise branch
2012-12-28
_Inițializați ramura
76.
Create a new branch that is a copy of an existing branch.
2012-12-28
Crează o ramură care este o copie a unei ramuri existante.
82.
Find matching text in multiple files.
2012-12-28
Găsește potriviri de text în mai multe fișiere.
103.
_Single line
2012-12-28
_Linie singură
104.
Format the text as a single line.
2012-06-20
Formatează textul ca o linie singură.
109.
Reformat _CSS
2012-12-28
Reformatare_CSS
110.
Reformat the CSS file or selection.
2012-12-28
Reformatează fișierul CSS sau selecția.
111.
C_heck syntax and style
2012-12-28
Verificați sintaxă și stil
112.
Check syntax and style problems.
2012-12-28
Verificați problemele de sintaxă și stil
113.
Check syntax and style of all files
2012-06-20
Verifică sintaxa și stilul tuturor fișierelor
114.
Check syntax and style problems in all open documents.
2012-12-28
Verificați problemele de sintaxă și stil în toate documentele deschise.
119.
Complete _word
2012-12-28
Completează_cuvânt
120.
Complete the word at the cursor.
2012-12-28
Completează cuvântul la cursor.