Translations by Muhammad Ali Makki
Muhammad Ali Makki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
39. |
<b>Section:</b>
|
|
2010-10-26 |
<b>سیکشن:</b>
|
|
40. |
<b>Size:</b>
|
|
2010-10-26 |
<b>حجم:</b>
|
|
41. |
|
|
2010-10-26 |
|
|
42. |
Included files
|
|
2010-10-26 |
شامل فائلیں
|
|
44. |
GDebi Package Installer
|
|
2010-10-26 |
جی ڈیبی پیکج انسٹالر
|
|
45. |
%s is not available
|
|
2010-10-26 |
%s دستیاب نہیں ہے
|
|
47. |
Loading...
|
|
2010-10-26 |
لادا جارہا ہے...
|
|
53. |
Package Installer - %s
|
|
2010-10-26 |
پیکج تنصیب کار - %s
|
|
54. |
Package control data
|
|
2010-10-26 |
پیکج کنٹرول کوائف
|
|
55. |
Upstream data
|
|
2010-10-26 |
اپ سٹریم کوائف
|
|
56. |
Error reading filelist
|
|
2010-10-26 |
فائل فہرست پڑھنے میں غلطی
|
|
57. |
Error:
|
|
2010-10-26 |
غلطی:
|
|
59. |
Same version is already installed
|
|
2010-10-26 |
یہی نسخہ پہلے ہی نصب ہے
|
|
60. |
_Reinstall Package
|
|
2010-10-26 |
پیکج _دوبارہ نصب کریں
|
|
64. |
Selection is a directory
|
|
2010-10-26 |
انتخاب ڈائریکٹری ہے
|
|
65. |
Error reading file content '%s'
|
|
2010-10-26 |
فائل کا مواد پڑھنے میں غلطی '%s'
|
|
66. |
File content can not be extracted
|
|
2010-10-26 |
فائل کا مواد کشید نہیں کیا جاسکتا
|
|
67. |
<b>To be removed: %s</b>
|
|
2010-10-26 |
<b>حذف ہونے جارہے ہیں: %s</b>
|
|
68. |
To be installed: %s
|
|
2010-10-26 |
نصب ہونے جارہے ہیں: %s
|
|
69. |
Open Software Package
|
|
2010-10-26 |
سوفٹ ویئر پیکج کھولیں
|
|
70. |
Software packages
|
|
2010-10-26 |
سوفٹ ویئر پیکج
|
|
73. |
File not found
|
|
2010-10-26 |
فائل نہیں پائی گئی
|
|
74. |
You tried to install a file that does not (or no longer) exist.
|
|
2010-10-26 |
آپ نے ایک ایسی فائل نصب کرنے کی کوشش کی ہے جو (اب) موجود نہیں رہی.
|
|
75. |
Installing package file...
|
|
2010-10-26 |
پیکج فائل نصب کی جارہی ہے...
|
|
77. |
Install unauthenticated software?
|
|
2010-10-26 |
کیا غیر مصدقہ سوفٹ ویئر نصب کردیا جائے؟
|
|
78. |
Malicious software can damage your data and take control of your system.
The packages below are not authenticated and could therefore be of malicious nature.
|
|
2010-10-26 |
خبیت سوفٹ ویئر آپ کے کوائف کو نقصان اور آپ کے نظام پر تسلط حاصل کر سکتے ہیں.
ذیل کا پیکج غیر مصدقہ ہے اور اپنی اصل میں خبیث ہوسکتا ہے.
|
|
79. |
You need to grant administrative rights to install software
|
|
2010-10-26 |
سوفٹ ویئر نصب کرنے کے لیے آپ کو انتظامی حقوق فراہم کرنے ہوں گے
|
|
80. |
It is a possible security risk to install packages files manually.
Install software from trustworthy software distributors only.
|
|
2010-10-26 |
دستی طور پر پیکج فائل نصب کرنا ممکنہ طور پر سیکورٹی رسک ہوسکتا ہے.
سوفٹ ویئر ہمیشہ قابلِ اعتبار سوفٹ ویئر تقسیم کار سے نصب کریں.
|
|
83. |
Failed to install package file
|
|
2010-10-26 |
پیکج فائل نصب کرنے میں ناکامی
|
|
85. |
Could not download all required files
|
|
2010-10-26 |
تمام درکار فائلیں اتاری نہیں جاسکتیں
|
|
86. |
Please check your internet connection or installation medium.
|
|
2010-10-26 |
براہِ مہربانی تنصیب کے وسیط یا اپنے انٹرنیٹ اتصال کی پڑتال کریں.
|
|
87. |
Could not install all dependencies
|
|
2010-10-26 |
تمام انحصاریاں نصب نہیں کی جاسکتیں
|
|
88. |
Usually this is related to an error of the software distributor. See the terminal window for more details.
|
|
2010-10-26 |
بالعموم اس غلطی کا تعلق سوفٹ ویئر تقسیم کار سے ہوتا ہے. مزید تفصیلات کے لیے ٹرمنل کا دریچہ دیکھیں.
|
|
89. |
Installing %s
|
|
2010-10-26 |
نصیب کیا جارہا ہے %s
|
|
91. |
Installation finished
|
|
2010-10-26 |
تنصیب تمام ہوئی
|
|
93. |
Package '%s' was installed
|
|
2010-10-26 |
پیکج '%s' نصب کردیا گیا ہے
|
|
95. |
Failed to install package '%s'
|
|
2010-10-26 |
پیکج '%s' نصب کرنے میں ناکامی
|
|
97. |
Installation complete
|
|
2010-10-26 |
تنصیب مکمل ہوئی
|
|
99. |
Failed to completely install all dependencies
|
|
2010-10-26 |
تمام انحصاریاں مکمل طور پر نصب کرنے میں ناکامی
|
|
101. |
To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window.
|
|
2010-10-26 |
اسے درست کرنے کے لیے ٹرمنل کے دریچے میں 'sudo apt-get install -f' چلائیں.
|
|
102. |
Installing '%s'...
|
|
2010-10-26 |
نصب کیا جارہا ہے '%s'...
|
|
104. |
Installing dependencies...
|
|
2010-10-26 |
انحصاریاں نصب کی جارہی ہیں...
|
|
105. |
Downloading additional package files...
|
|
2010-10-26 |
اضافی پیکج فائلیں اتاری جارہی ہیں...
|
|
106. |
File %s of %s at %sB/s
|
|
2010-10-26 |
فائل %s برائے %s بر رفتار %sB/s
|
|
107. |
File %s of %s
|
|
2010-10-26 |
فائل %s برائے %s
|
|
108. |
Please insert '%s' into the drive '%s'
|
|
2010-10-26 |
ازراہِ کرم ڈرائیو '%s' میں '%s' داخل کریں
|
|
109. |
Configuration items must be specified with a =<value>
|
|
2010-10-26 |
تشکیلی عناصر لازماً =<value> کے ساتھ متعین ہونے چاہئیں
|
|
110. |
Couldn't set APT option %s to %s
|
|
2010-10-26 |
اے پی ٹی APT اختیار %s تا %s متعین نہیں کیا جاسکتا
|
|
111. |
Unknown package type '%s', exiting
|
|
2010-10-26 |
نامعلوم پیکج نوعیت '%s', برخاست کیا جارہا ہے
|
|
112. |
Failed to open the software package
|
|
2010-10-26 |
سوفٹ ویئر پیکج کھولنے میں غلطی
|