Translations by Piotr Sokół
Piotr Sokół has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
usage: %prog [options] filename
For a graphical version run gdebi-gtk
|
|
2012-03-26 |
Użycie: %prog [OPCJA...] PLIK
Aby uruchomić program z graficznym interfejsem, proszę wprowadzić polecenie gdebi-gtk.
|
|
2. |
Run non-interactive (dangerous!)
|
|
2012-03-26 |
Uruchamia w trybie nieinteraktywym (niebezpieczne!)
|
|
3. |
Set an APT configuration option
|
|
2012-03-26 |
Ustawia opcję konfiguracji programu APT
|
|
4. |
Do not show progress information
|
|
2012-03-26 |
Pomija wypisywanie informacji o postępie
|
|
5. |
Simulate only and print a apt-get install compatible line to stderr
|
|
2012-03-26 |
Przeprowadza tylko symulację i wypisuje wynik polecenia apt-get install na standardowe wyjście błędów
|
|
6. |
Use alternative root dir
|
|
2012-03-26 |
Określa alternatywny katalog główny
|
|
7. |
gdebi error, file not found: %s
|
|
2012-03-26 |
Błąd programu, nie odnaleziono pliku: %s
|
|
9. |
Do you want to install the software package? [y/N]:
|
|
2012-03-26 |
Zainstalować pakiet oprogramowania? [t/N]:
|
|
2012-03-26 |
Zainstalować ten pakiet oprogramowania? [t/N]:
|
|
10. |
Auto close when the install is finished
|
|
2012-03-26 |
Automatyczne zamknięcie, po zakończeniu instalowania
|
|
12. |
Remove package
|
|
2012-03-26 |
Usuń pakiet
|
|
15. |
Install and view software packages
|
|
2012-03-26 |
Instaluje i wyświetla informacje o pakietach oprogramowania
|
|
20. |
<b>To install the following changes are required:</b>
|
|
2012-03-26 |
<b>Instalacja wymaga następujących zmian:</b>
|
|
23. |
_Open…
|
|
2012-03-26 |
_Otwórz…
|
|
24. |
_Refresh
|
|
2012-03-26 |
_Wczytaj ponownie
|
|
25. |
_Edit
|
|
2012-03-26 |
_Edycja
|
|
33. |
_Remove Package
|
|
2012-03-26 |
_Usuń pakiet
|
|
34. |
_Download Package
|
|
2012-03-26 |
_Pobierz pakiet
|
|
45. |
%s is not available
|
|
2012-03-26 |
Pole %s nie jest dostępne
|
|
46. |
Copy selected text
|
|
2012-03-26 |
Skopiuj zaznaczony tekst
|
|
48. |
Can not download as root
|
|
2012-03-26 |
Nie można pobrać jako użytkownik root
|
|
49. |
Remote packages can not be downloaded when running as root. Please try again as a normal user.
|
|
2012-03-26 |
Nie można pobrać pakietów jako użytkownik root. Proszę spróbować ponownie jako zwykły użytkownik.
|
|
51. |
Download failed
|
|
2012-03-26 |
Pobieranie nieudane
|
|
52. |
Downloading the package failed: file '%s' '%s'
|
|
2012-03-26 |
Nie udało się pobrać pakietu: plik „%s” „%s”
|
|
56. |
Error reading filelist
|
|
2012-03-26 |
Błąd odczytywania listy plików
|
|
58. |
Error: no longer provides
|
|
2012-03-26 |
Błąd: już nie udostępnia
|
|
60. |
_Reinstall Package
|
|
2012-03-26 |
Zainstaluj pakiet p_onownie
|
|
65. |
Error reading file content '%s'
|
|
2012-03-26 |
Błąd odczytywania zawartości pliku „%s”
|
|
66. |
File content can not be extracted
|
|
2012-03-26 |
Nie można wydobyć zawartości pliku
|
|
71. |
Dependency problems
|
|
2012-03-26 |
Problemy z zależnościami
|
|
72. |
One or more packages are required by %s, it cannot be removed.
|
|
2012-03-26 |
Nie można usunąć pakietów. Jeden lub więcej pakietów jest wymaganych przez %s.
|
|
74. |
You tried to install a file that does not (or no longer) exist.
|
|
2012-03-26 |
Podjęto próbę zainstalowania pliku, który nie istnieje.
|
|
76. |
Removing package...
|
|
2012-03-26 |
Usuwanie pakietu...
|
|
79. |
You need to grant administrative rights to install software
|
|
2012-03-26 |
Aby zainstalować oprogramowanie, wymagane są uprawnienia administratora.
|
|
80. |
It is a possible security risk to install packages files manually.
Install software from trustworthy software distributors only.
|
|
2012-03-26 |
Ręczne instalowanie pakietów jest potencjalnym zagrożeniem dla bezpieczeństwa systemu.
Proszę instalować oprogramowanie pochodzące wyłącznie od zaufanych dostawców.
|
|
81. |
You need to grant administrative rights to remove software
|
|
2012-03-26 |
Aby usunąć oprogramowanie, wymagane są uprawnienia administratora
|
|
82. |
It is a possible risk to remove packages.
|
|
2012-03-26 |
Usuwanie pakietów niesie ze sobą pewne niebezpieczeństwo.
|
|
83. |
Failed to install package file
|
|
2012-03-26 |
Nie udało się zainstalować pliku pakietu
|
|
84. |
Failed to remove package
|
|
2012-03-26 |
Nie udało się usunąć pakietu
|
|
85. |
Could not download all required files
|
|
2012-03-26 |
Nie można pobrać wszystkich wymaganych plików
|
|
87. |
Could not install all dependencies
|
|
2012-03-26 |
Nie można zainstalować wszystkich zależności
|
|
88. |
Usually this is related to an error of the software distributor. See the terminal window for more details.
|
|
2012-03-26 |
Jest to zazwyczaj związane z błędem dostawcy oprogramowania. Więcej szczegółów można znaleźć w oknie terminala.
|
|
90. |
Removing %s
|
|
2012-03-26 |
Usuwanie %s
|
|
91. |
Installation finished
|
|
2012-03-26 |
Zakończono instalowanie
|
|
92. |
Removal finished
|
|
2012-03-26 |
Zakończono usuwanie
|
|
93. |
Package '%s' was installed
|
|
2012-03-26 |
Zainstalowano pakiet „%s”
|
|
94. |
Package '%s' was removed
|
|
2012-03-26 |
Usunięto pakiet „%s”
|
|
95. |
Failed to install package '%s'
|
|
2012-03-26 |
Nie udało się zainstalować pakietu „%s”
|
|
96. |
Failed to remove package '%s'
|
|
2012-03-26 |
Nie udało się usunąć pakietu „%s”
|
|
97. |
Installation complete
|
|
2012-03-26 |
Zakończono instalowanie
|