Translations by Marcin Falkiewicz
Marcin Falkiewicz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
IOError during filelist read: %s
|
|
2009-04-29 |
Błąd we/wy podczas czytania listy plików: %s
|
|
~ |
Dependency is not satisfiable: %s
|
|
2009-04-29 |
Niemożliwe spełnienie zależności: %s
|
|
~ |
Conflicts with the installed package '%s'
|
|
2009-04-29 |
W konflikcie z zainstalowanym pakietem '%s'
|
|
~ |
Analysing dependencies
|
|
2009-04-29 |
Analizowanie zależności
|
|
~ |
Breaks exisiting package '%s' dependency %s (%s %s)
|
|
2009-04-29 |
Istniejący pakiet '%s' będzie miał uszkodzoną zależność %s (%s %s)
|
|
~ |
Cannot install '%s'
|
|
2009-04-29 |
Nie można zainstalować '%s'
|
|
~ |
List of files could not be read, please report this as a bug
|
|
2009-04-29 |
Lista plików nie może być odczytana; proszę zgłosić to jako błąd
|
|
~ |
Failed to satisfy all dependencies (broken cache)
|
|
2009-04-29 |
Nie udało się spełnić wszysktkich zależności (uszkodzona pamięć podręczna instalatora)
|
|
~ |
Breaks exisiting package '%s' conflict: %s (%s %s)
|
|
2009-04-29 |
Istniejący pakiet '%s' konfliktuje z: '%s (%s %s)
|
|
~ |
A later version is already installed
|
|
2009-04-29 |
Nowsza wersja jest już zainstalowana
|
|
~ |
Software package
|
|
2009-04-29 |
Pakiet oprogramowania
|
|
~ |
Open...
|
|
2009-04-29 |
Otwórz...
|
|
~ |
Y
|
|
2009-04-29 |
t
|
|
~ |
Wrong architecture '%s'
|
|
2007-08-27 |
Nieodpowiednia architektura "%s"
|
|
1. |
usage: %prog [options] filename
For a graphical version run gdebi-gtk
|
|
2009-04-29 |
Użycie: %prog [opcje] nazwa_pliku
Dla graficznej wersji uruchom gdebi-gtk
|
|
2. |
Run non-interactive (dangerous!)
|
|
2009-04-29 |
Uruchom nie-interaktywnie (niebezpieczne!)
|
|
3. |
Set an APT configuration option
|
|
2009-04-29 |
Ustaw opcję konfiguracji APT
|
|
4. |
Do not show progress information
|
|
2009-04-29 |
Nie wyświetlaj informacji o postępie
|
|
5. |
Simulate only and print a apt-get install compatible line to stderr
|
|
2009-04-29 |
Przeprowadź tylko symulację i zwróć wynik apt-get install na stderr
|
|
6. |
Use alternative root dir
|
|
2009-04-29 |
Użyj alternatywnego katalogu głównego
|
|
8. |
Need to be root to install packages
|
|
2009-04-29 |
Aby instalować pakiety należy posiadać uprawnienia administratora
|
|
13. |
Software index is broken
|
|
2009-04-29 |
Indeks oprogramowania jest uszkodzony
|
|
21. |
Package Installer
|
|
2009-04-29 |
Instalator pakietów
|
|
24. |
_Refresh
|
|
2009-04-29 |
_Odśwież
|
|
28. |
<b><big> </big></b>
|
|
2009-04-29 |
<b><big> </big></b>
|
|
29. |
_Details
|
|
2009-04-29 |
_Szczegóły
|
|
31. |
Description:
|
|
2009-04-29 |
Opis:
|
|
32. |
_Install Package
|
|
2009-04-29 |
_Zainstaluj pakiet
|
|
36. |
<b>Version:</b>
|
|
2009-04-29 |
<b>Wersja:</b>
|
|
37. |
<b>Maintainer:</b>
|
|
2009-04-29 |
<b>Opiekun:</b>
|
|
38. |
<b>Priority:</b>
|
|
2009-04-29 |
<b>Priorytet:</b>
|
|
39. |
<b>Section:</b>
|
|
2009-04-29 |
<b>Sekcja:</b>
|
|
40. |
<b>Size:</b>
|
|
2009-04-29 |
<b>Rozmiar:</b>
|
|
44. |
GDebi Package Installer
|
|
2009-04-29 |
Instalator pakietów GDebi
|
|
45. |
%s is not available
|
|
2009-04-29 |
%s nie istnieje
|
|
47. |
Loading...
|
|
2009-04-29 |
Wczytywanie...
|
|
53. |
Package Installer - %s
|
|
2009-04-29 |
Instalator pakietów - %s
|
|
57. |
Error:
|
|
2009-04-29 |
Błąd:
|
|
59. |
Same version is already installed
|
|
2009-04-29 |
Ta sama wersja jest już zainstalowana
|
|
60. |
_Reinstall Package
|
|
2009-04-29 |
_Przeinstaluj pakiet
|
|
69. |
Open Software Package
|
|
2009-04-29 |
Otwórz pakiet oprogramowania
|
|
70. |
Software packages
|
|
2009-04-29 |
Pakiety oprogramowania
|
|
73. |
File not found
|
|
2009-04-29 |
Plik nie został odnaleziony
|
|
75. |
Installing package file...
|
|
2009-04-29 |
Instalowanie pakietu...
|
|
77. |
Install unauthenticated software?
|
|
2009-04-29 |
Zainstalować nieuwierzytelnione oprogramowanie?
|
|
79. |
You need to grant administrative rights to install software
|
|
2009-04-29 |
Aby instalować oprogramowanie wymagane są uprawnienia administratora.
|
|
83. |
Failed to install package file
|
|
2009-04-29 |
Instalacja pakietu zakończona niepowodzeniem
|
|
85. |
Could not download all required files
|
|
2009-04-29 |
Nie można było pobrać wszystkich wymaganych plików
|
|
86. |
Please check your internet connection or installation medium.
|
|
2009-04-29 |
Proszę sprawdzić połączenie internetowe lub nośnik instalacyjny.
|
|
87. |
Could not install all dependencies
|
|
2009-04-29 |
Nie można było zainstalować wszystkich zależności
|