Translations by Anders Aase Martinsen
Anders Aase Martinsen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Cannot install '%s'
|
|
2006-07-06 |
Kan ikke installere '%s'
|
|
~ |
Failed to satisfy all dependencies (broken cache)
|
|
2006-07-06 |
Kunne ikke tilfredstille alle avhengigheter (ødelagt mellomlager)
|
|
~ |
Dependency is not satisfiable: %s
|
|
2006-07-06 |
Avhengigheten er ikke tilfredstilt: %s
|
|
~ |
Wrong architecture '%s'
|
|
2006-07-06 |
Feil arkitektur '%s'
|
|
~ |
Dependency is not satisfiable: %s
|
|
2006-07-06 |
Avhengigheten er ikke tilfredstilt: %s
|
|
~ |
Failed to satisfy all dependencies (broken cache)
|
|
2006-07-06 |
Kunne ikke tilfredstille alle avhengigheter (ødelagt mellomlager)
|
|
~ |
Wrong architecture '%s'
|
|
2006-07-06 |
Feil arkitektur '%s'
|
|
~ |
Dependency is not satisfiable: %s
|
|
2006-07-06 |
Avhengigheten er ikke tilfredstilt: %s
|
|
~ |
A later version is already installed
|
|
2006-07-06 |
En nyere versjon er allerede installert
|
|
~ |
Dependency is not satisfiable: %s
|
|
2006-07-06 |
Avhengigheten er ikke tilfredstilt: %s
|
|
~ |
Cannot install '%s'
|
|
2006-07-06 |
Kan ikke installere '%s'
|
|
~ |
Wrong architecture '%s'
|
|
2006-07-06 |
Feil arkitektur '%s'
|
|
~ |
Cannot install '%s'
|
|
2006-07-06 |
Kan ikke installere '%s'
|
|
2006-07-06 |
Kan ikke installere '%s'
|
|
~ |
Failed to satisfy all dependencies (broken cache)
|
|
2006-07-06 |
Kunne ikke tilfredstille alle avhengigheter (ødelagt mellomlager)
|
|
~ |
Wrong architecture '%s'
|
|
2006-07-06 |
Feil arkitektur '%s'
|
|
~ |
Failed to satisfy all dependencies (broken cache)
|
|
2006-07-06 |
Kunne ikke tilfredstille alle avhengigheter (ødelagt mellomlager)
|
|
~ |
Malicous software can damage your data and take control of your system.
The packages below are not authenticated and could therefor be of malicous nature.
|
|
2006-07-06 |
Skadelig programvare kan skade dine data og ta kontroll over maskinen.
Pakkene under er ikke autoriserte og kan derfor være av skadelig karakter.
|
|
~ |
Software package
|
|
2006-07-06 |
Programpakke
|
|
~ |
translator-credits
|
|
2006-07-06 |
Anders Martinsen
|
|
9. |
Do you want to install the software package? [y/N]:
|
|
2006-07-06 |
Vil du installere programpakken? [y/N]
|
|
2006-07-06 |
Vil du installere programpakken? [y/N]
|
|
2006-07-06 |
Vil du installere programpakken? [y/N]
|
|
2006-07-06 |
Vil du installere programpakken? [y/N]
|
|
15. |
Install and view software packages
|
|
2006-07-06 |
Installèr og vis programvarepakker
|
|
2006-07-06 |
Installèr og vis programvarepakker
|
|
29. |
_Details
|
|
2006-07-06 |
_Detaljer
|
|
32. |
_Install Package
|
|
2006-07-06 |
_Installèr pakke
|
|
2006-07-06 |
_Installèr pakke
|
|
2006-07-06 |
_Installèr pakke
|
|
2006-07-06 |
_Installèr pakke
|
|
45. |
%s is not available
|
|
2006-07-06 |
%s er ikke tilgjengelig
|
|
47. |
Loading...
|
|
2006-07-06 |
Laster...
|
|
53. |
Package Installer - %s
|
|
2006-07-06 |
Pakke Installerer - %s
|
|
2006-07-06 |
Pakke Installerer - %s
|
|
2006-07-06 |
Pakke Installerer - %s
|
|
2006-07-06 |
Pakke Installerer - %s
|
|
59. |
Same version is already installed
|
|
2006-07-06 |
Samme versjon er allerede installert
|
|
60. |
_Reinstall Package
|
|
2006-07-06 |
_Reinstallèr pakken
|
|
2006-07-06 |
_Reinstallèr pakken
|
|
2006-07-06 |
_Reinstallèr pakken
|
|
2006-07-06 |
_Reinstallèr pakken
|
|
67. |
<b>To be removed: %s</b>
|
|
2006-07-06 |
<b>Vil bli fjernet: %s</b>
|
|
68. |
To be installed: %s
|
|
2006-07-06 |
Vil bli installert: %s
|
|
69. |
Open Software Package
|
|
2006-07-06 |
Åpne programpakken
|
|
70. |
Software packages
|
|
2006-07-06 |
Programpakker
|
|
75. |
Installing package file...
|
|
2006-07-06 |
Installerer pakkefil...
|
|
2006-07-06 |
Installerer pakkefil...
|
|
2006-07-06 |
Installerer pakkefil...
|
|
2006-07-06 |
Installerer pakkefil...
|