|
131.
|
|
|
Your system has broken dependencies. This application can not continue until this is fixed. To fix it run 'gksudo synaptic' or 'sudo apt-get install -f' in a terminal window.
|
|
|
|
El sistema tiene dependencias rotas. Esta aplicación no podrá continuar hasta que solucione el error. Para solucionarlo ejecute «gksudo synaptic» o «sudo apt-get install -f» en una ventana de terminal.
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:79
|
|
132.
|
|
|
'%s' is not a Debian package
|
|
|
|
«%s» no es un paquete Debian
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:100
|
|
133.
|
|
|
The MIME type of this file is '%s' and can not be installed on this system.
|
|
|
|
El tipo MIME de este archivo es «%s», y no se puede instalar en este sistema.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:101
|
|
134.
|
|
|
Could not open '%s'
|
|
|
|
No se pudo abrir «%s»
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:105
|
|
135.
|
|
|
The package might be corrupted or you are not allowed to open the file. Check the permissions of the file.
|
|
|
|
El paquete podría estar dañado, o puede que usted no tenga permisos para abrir el archivo. Revise los permisos del archivo.
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:106
|
|
136.
|
|
|
Same version is available in a software channel
|
|
|
|
Dispone de la misma versión en un canal de software
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:128
|
|
137.
|
|
|
You are recommended to install the software from the channel instead.
|
|
|
|
Se recomienda que instale el software desde el canal.
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:129
|
|
138.
|
|
|
An older version is available in a software channel
|
|
|
|
Dispone de una versión anterior en un canal de software
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:133
|
|
139.
|
|
|
Generally you are recommended to install the version from the software channel, since it is usually better supported.
|
|
|
|
En general, se recomienda que instale software desde los canales de software, ya que habitualmente tiene mejor soporte.
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:134
|
|
140.
|
|
|
A later version is available in a software channel
|
|
|
|
Dispone de una versión más reciente en un canal de software
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:139
|