Browsing Spanish translation

200209 of 682 results
200.
Unlike other Operating Systems, Linux runs a graphical user interface that allows you to have a variety of applications open simultaneously, in different windows, without one interfering with the others
A diferencia de otros Sistemas Operativos, Linux corre una interfaz de usuario gráfica que te permite tener una variedad de aplicaciones abiertas simultáneamente, en distintas ventanas, sin que una interfiera con las otras.
Translated and reviewed by Leandro Gómez
Located in ../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:29(content2)
201.
Is Linux difficult to learn?
¿Es dificil de aprender Linux?
Translated and reviewed by Matias Orellana
Located in ../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:32(title)
202.
No and yes
No y Sí
Translated and reviewed by Matias Orellana
Located in ../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:33(subtitle1)
203.
No, Linux is not difficult to learn. However, it is a little like Pandora's box. The more you learn, the more fascinating it becomes. So, in this sense, YES, it is difficult to learn because you will never reach the end of what you can learn
No, Linux no es difícil de aprender. Sin embargo, es un poco como una caja de Pandora. Cuanto más aprendes, más fascinante se vuelve. Así que, en este sentido, Sí, es difícil de aprender porque nunca llegarás a saberlo todo
Translated and reviewed by Leandro Gómez
Located in ../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:34(content1)
204.
Help!
¡Ayuda!
Translated and reviewed by Matias Orellana
Located in ../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:35(subtitle2)
205.
Is around the corner. In Cape Town there are two Linux User Groups. The Cape Linux User Group (www.clug.org.za) meets once a month to discuss all matters Linux related - and their email list provides top-notch technical support faster than most commercial IT support companies. The Schools Linux User Group (www.slug.org.za) are on a mission to install Linux labs in over 100 schools across the Peninsula
Está a la vuelta de la esquina. En Cape Town hay dos grupos de usuarios de linux o LUG. El Cape Linux User Group(www.clug.org.za) se reúne una vez al mes para discutir todos los temas relacionados con Linux y su lista de correo provee servicio técnico más rápido que la mayoría de empresas de soporte IT. El Schools Linux User Group (www.slug.org.za) están en una misión para instalar laboratorios de Linux en alrededor de 100 escuelas a través de la península
Translated and reviewed by Dulio Samayoa
Located in ../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:36(content2)
206.
Where can I get Linux?
¿Donde puedo obtener Linux?
Translated and reviewed by Matias Orellana
Located in ../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:39(title)
207.
Right here!
¡Aquí mismo!
Translated and reviewed by Matias Orellana
Located in ../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:40(subtitle1)
208.
This <em>Freedom Toaster</em> has been built so that you can make copy of some of the best Open Source software and Creative Commons publications right here right now.
Este <em>Freedom Toaster</em> ha sido construido para que pueda hacer copias de algunos ejemplares del mejor software Open Source y publicaciones Creative Commons justo aquí y en este momento.
Translated and reviewed by Dulio Samayoa
Located in ../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:41(content1)
209.
You mean NOW?
¿Usted dice AHORA?
Translated and reviewed by Matias Orellana
Located in ../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:42(subtitle2)
200209 of 682 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alejandro Sánchez Marín, Dulio Samayoa, Federico Vera, Fran García, Leandro Gómez, Matias Orellana, William Marin, gringo, nicopace.