Browsing Spanish translation

181190 of 682 results
181.
Why switch to Open Source Software
Porque cambiarse al Software de Código Abierto
Translated and reviewed by gringo
Located in ../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:4(title)
182.
It's free of licensing fees
Esta exento de pagos de licencia
Translated and reviewed by gringo
Located in ../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:5(subtitle1)
183.
Open Source software is free of licensing fees, but that does not mean it is 'unlicensed'. It is fully licensed and legal.
El software de Código Abierto está exento de costos por licencia, pero eso no significa que no posea una licencia. Es software licenciado y completamente legal.
Translated and reviewed by Leandro Gómez
Located in ../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:6(content1)
184.
It's free
Es libre!
Translated and reviewed by Matias Orellana
Located in ../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:7(subtitle2)
185.
Not free as in <em>free beer</em>, but free as in <em>freedom of speech</em>. The license explicitly gives you the right to use the software in whatever way you like. Not only that, you are allowed (and indeed encouraged) to change it to suit your needs. Whether you change it or not, you are allowed to make as many copies as you like, and give them away or sell them. The only restriction is that you do not restrict the rights of those you give or sell the software to to do the same.
Es libre como <em>libre expresión</em>.
La licencia explícitamente le da el derecho para utilizar este software en lo que usted quiera. No solo eso, sino que usted esta permitido (y de hecho, motivado) para cambiarlo para sus necesidades. Si usted lo cambie o no, usted esta permitido para realizar las copias que usted estime conveniente, y regalarlo o venderlo. La única restricción es que usted no impida los derechos a los cuales usted le regale o venda este software para realizar lo mismo.
Translated and reviewed by Matias Orellana
Located in ../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:8(content2)
186.
Are my favourite software products Open Source?
¡Son mis productos favoritos de Código Libre?
Translated and reviewed by Matias Orellana
Located in ../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:11(title)
187.
Popular packages
Paquetes populares
Translated and reviewed by Matias Orellana
Located in ../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:12(subtitle1)
188.
There are Open Source equivalents of most office products, including word processors, spreadsheets and presentation packages
Hay programas equivalentes de Código Abierto para la mayoria de paquetes de oficina, incluyendo procesadores de texto, hojas de cálculo y aplicaciones para presentaciones.
Translated and reviewed by Leandro Gómez
Located in ../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:13(content1)
189.
Sourceforge.net has over 50,000 projects registered
Sourceforge.net tiene sobre 50,000 proyectos registrados
Translated and reviewed by Matias Orellana
Located in ../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:14(subtitle2)
190.
<span class="emph">Sourceforge.net</span> is a major software repository. This is where most Open Source developers register their projects. If you are looking for a particular piece of software, this is always a good place to start
<span class="emph">Sourceforge.net</span> Es un gran repositorio de software. Es aquí en donde la mayoría de desarolladores de software Open Source registra sus proyectos. Si está buscando algún software en particular, éste es un buen lugar para comenzar.
Translated and reviewed by Dulio Samayoa
Located in ../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:15(content2)
181190 of 682 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alejandro Sánchez Marín, Dulio Samayoa, Federico Vera, Fran García, Leandro Gómez, Matias Orellana, William Marin, gringo, nicopace.