|
190.
|
|
|
<span class="emph">Sourceforge.net</span> is a major software repository. This is where most Open Source developers register their projects. If you are looking for a particular piece of software, this is always a good place to start
|
|
|
|
<span class="emph">Sourceforge.net</span> Es un gran repositorio de software. Es aquí en donde la mayoría de desarolladores de software Open Source registra sus proyectos. Si está buscando algún software en particular, éste es un buen lugar para comenzar.
|
|
Translated and reviewed by
Dulio Samayoa
|
|
|
|
Located in
../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:15(content2)
|
|
191.
|
|
|
What computer hardware does Linux run on?
|
|
|
|
¿Que hardware necesita Linux para funcionar?
|
|
Translated and reviewed by
Matias Orellana
|
|
|
|
Located in
../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:18(title)
|
|
192.
|
|
|
Wide support
|
|
|
|
Soporte Extenso
|
|
Translated and reviewed by
Matias Orellana
|
|
|
|
Located in
../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:19(subtitle1)
|
|
193.
|
|
|
Linux has, probably, the widest support for hardware of any operating system currently available. From Intel and AMD x86 hardware (PC's) to IBM system 390 mainframes. From PDA's to wearable Linux in the form of a watch
|
|
|
|
Linux tiene probablemente el más amplio soporte para hardware que todos los sistemas operativos disponibles actualmente. Desde PCs x86 Intel y AMD a sistemas IBM system 390 mainframe. Desde PDAs a Linux en forma de relojes de muñeca.
|
|
Translated and reviewed by
Dulio Samayoa
|
|
|
|
Located in
../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:20(content1)
|
|
194.
|
|
|
Yes you can!
|
|
|
|
Si tu puedes!
|
|
Translated and reviewed by
gringo
|
|
|
|
Located in
../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:21(subtitle2)
|
|
195.
|
|
|
You can load Linux onto you PC at home, in the office or your laptop computer.
|
|
|
|
Puedes cargar Linux en tu PC en casa, en la oficina o en tu computadora portatil.
|
|
Translated and reviewed by
gringo
|
|
|
|
Located in
../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:22(content2)
|
|
196.
|
|
|
Will I be able to do everything I did before?
|
|
|
|
Podré hacer todo lo que hacía antes?
|
|
Translated and reviewed by
gringo
|
|
|
|
Located in
../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:25(title)
|
|
197.
|
|
|
Versatile
|
|
|
|
Versatil
|
|
Translated and reviewed by
gringo
|
|
|
|
Located in
../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:26(subtitle1)
|
|
198.
|
|
|
Linux and Open Source software is so versatile that you will be able to do MORE than you did before.
|
|
|
|
Linux y el Software de Código Abierto es tan versatil que podrás hacer MAS que lo que hacías antes.
|
|
Translated and reviewed by
gringo
|
|
|
|
Located in
../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:27(content1)
|
|
199.
|
|
|
Virtual Desktops
|
|
|
|
Escritorios Virtuales
|
|
Translated and reviewed by
gringo
|
|
|
|
Located in
../kiosk/locale/en/sayings/knowMore.xml:28(subtitle2)
|