Translations by Wellington Uemura
Wellington Uemura has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Open _Folder
|
|
2021-01-22 |
Abra a _Pasta
|
|
3. |
_Rename...
|
|
2021-01-22 |
_Renomeie...
|
|
4. |
Select using wildcard
|
|
2021-01-22 |
Selecione usando um curinga
|
|
5. |
Unselect using wildcard
|
|
2021-01-22 |
De-selecione usando um curinga
|
|
6. |
within groups
|
|
2021-01-22 |
em grupos
|
|
7. |
Select all but first
|
|
2021-01-22 |
Selecione todos menos o primeiro
|
|
8. |
Select all but newest
|
|
2021-01-22 |
Selecione todos menos o mais novo
|
|
9. |
Select all but oldest
|
|
2021-01-22 |
Selecione todos menos o mais velho
|
|
10. |
Toggle selection
|
|
2021-01-22 |
Alterne a seleção
|
|
11. |
Unselect all
|
|
2021-01-22 |
Desmarque tudo
|
|
12. |
Add
|
|
2021-01-22 |
Adicione
|
|
13. |
Remove
|
|
2021-01-22 |
Exclua
|
|
14. |
Directories to search
|
|
2021-01-22 |
Buscar nos diretórios
|
|
16. |
Search path
|
|
2021-01-22 |
Caminho da busca
|
|
17. |
Paths to exclude
|
|
2021-01-22 |
Caminhos para excluir
|
|
18. |
Extra find parameters
|
|
2021-01-22 |
Parâmetros extra para a busca
|
|
19. |
extra find filtering parameters
|
|
2021-01-22 |
filtros para os parâmetros extras para a busca
|
|
20. |
Advanced search parameters
|
|
2021-01-22 |
Parâmetros avançados da busca
|
|
21. |
Name
|
|
2021-01-22 |
Nome
|
|
22. |
Directory
|
|
2021-01-22 |
Diretório
|
|
23. |
Date
|
|
2021-01-22 |
Dia
|
|
24. |
Duplicates
|
|
2021-01-22 |
Duplicados
|
|
25. |
Size
|
|
2021-01-22 |
Tamanho
|
|
26. |
Installed packages
|
|
2021-01-22 |
Pacotes instalados
|
|
27. |
Sensitivity=
|
|
2021-01-22 |
Sensibilidade
|
|
28. |
invalid UTF8 mode?
|
|
2021-01-22 |
modo UTF8 inválido?
|
|
29. |
Bad names
|
|
2021-01-22 |
Nomes errados
|
|
30. |
Search (
|
|
2021-01-22 |
Busca (
|
|
31. |
) for
|
|
2021-01-22 |
) para
|
|
32. |
Conflicting files
|
|
2021-01-22 |
Arquivos conflitantes
|
|
33. |
Aliases
|
|
2021-01-22 |
Apelidos
|
|
34. |
Case conflicts
|
|
2021-01-22 |
Conflitos no tamanho da caixa
|
|
35. |
Same names
|
|
2021-01-22 |
Com os mesmos nomes
|
|
36. |
Same names(ignore case)
|
|
2021-01-22 |
Com os mesmos nomes(ignore o tamanho da caixa)
|
|
37. |
Name clashes
|
|
2021-01-22 |
Nomes conflitantes
|
|
38. |
More restrictive search for core files
|
|
2021-01-22 |
Busca mais restritiva para os arquivos principais
|
|
39. |
core file mode?
|
|
2021-01-22 |
modo arquivo principal?
|
|
40. |
days
|
|
2021-01-22 |
dias
|
|
41. |
minimum age
|
|
2021-01-22 |
idade mínima
|
|
42. |
Temp files
|
|
2021-01-22 |
Arquivos temporários
|
|
43. |
Dangling
|
|
2021-01-22 |
Pendente
|
|
44. |
Absolute links to paths within or below the link's directory
|
|
2021-01-22 |
Links completos para os caminhos que estiverem dentro ou abaixo do diretório do link
|
|
45. |
Suspect
|
|
2021-01-22 |
Suspeito
|
|
46. |
Relative
|
|
2021-01-22 |
Relativo
|
|
47. |
Absolute
|
|
2021-01-22 |
Absoluto
|
|
48. |
/././. ///// /../ etc.
|
|
2021-01-22 |
/././. ///// /../ etc.
|
|
49. |
Redundant naming
|
|
2021-01-22 |
Renomeação redundante
|
|
50. |
Target
|
|
2021-01-22 |
Destino
|
|
51. |
Bad symlinks
|
|
2021-01-22 |
Erro com symlinks
|
|
52. |
UID
|
|
2021-01-22 |
UID
|