Translations by Alex Stanev

Alex Stanev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 429 results
1.
interfaces:
2010-04-05
интерфейси:
2.
was assigned to
2010-04-05
беше зададен на
3.
%d%% of %dMiB
2010-04-05
%d%% от %dMiB
5.
%s advertises itself as a time server to Windows clients.
2010-04-05
%s advertises itself as a time server to Windows clients.
6.
%s interface
2010-04-05
%s интерфейс
7.
%s is too long.
2010-04-05
%s е твърде голямо.
9.
%s of %sB
2010-04-05
%s от %sБ
10.
%s on %s
2010-04-05
%s на %s
11.
%s will reboot after restoring the configuration.
2010-04-05
%s ще се рестартира след възстановяването на конфигурацията.
12.
%s%d %s is already used by %s%d.
2010-04-05
%s%d %s вече се използва от %s%d.
13.
%sB available of %sB
2010-04-05
%sБ свободни от %sБ
14.
%sB used of %sB
2010-04-05
%sБ използвани от %sБ
18.
802.1Q VLAN tag (between 1 and 4094).
2010-04-05
802.1Q VLAN етикет (между 1 и 4094).
19.
<->
2010-04-05
<->
32.
A route to this destination network already exists.
2010-04-05
A route to this destination network already exists.
33.
A valid IP address must be specified.
2010-04-05
Трябава да въведете валиден IP адрес.
41.
A valid destination network must be specified.
2010-04-05
A valid destination network must be specified.
42.
A valid gateway IP address must be specified.
2010-04-05
Трябва да посочите валиден адрес за шлюза.
43.
A valid mtu size must be specified.
2010-04-05
трябва да посочите валиден MTU
48.
AD or PDC name.
2010-04-05
AD or PDC name.
49.
AFP
2010-04-05
AFP
55.
Access
2010-04-05
Достъп
58.
Acoustic level
2010-04-05
акустично ниво
60.
Activate
2010-04-05
Активирай
63.
Active Directory
2010-04-05
Активна директория
66.
Add
2010-04-05
Добави
67.
Add Host
2010-04-05
Добавяне на хост
69.
Add RAID
2010-04-05
добави RAID
70.
Add Route
2010-04-05
Добави път
75.
Add command
2010-04-05
добави команда
78.
Add disk
2010-04-05
добави диск
80.
Add group
2010-04-05
Добавяне на група
83.
Add interface
2010-04-05
добави интерфейс
93.
Add target
2010-04-05
Добави цел
94.
Add user
2010-04-05
Добавяне на потребител
98.
Administration password
2010-04-05
Парола на администратора
100.
Administrator name
2010-04-05
Имв на администратора
101.
Advanced
2010-04-05
Разширен
105.
Advanced Power Management
2010-04-05
Управление на захранването
107.
After you click &quot;Save&quot;, you may also have to do one or more of the following steps before you can access %s again: <ul><li>change the IP address of your computer</li><li>access the webGUI with the new IP address</li></ul>
2010-04-05
After you click &quot;Save&quot;, you may also have to do one or more of the following steps before you can access %s again: <ul><li>change the IP address of your computer</li><li>access the webGUI with the new IP address</li></ul>
112.
All
2010-04-05
Всички
116.
All users will have the root privilege.
2010-04-05
всички потребители ще имат администраторски права,
125.
Allows %s to try and become a local master browser.
2010-04-05
Allows %s to try and become a local master browser.
128.
Alternate TCP port. Default is 22
2010-04-05
Alternate TCP port. Default is 22
129.
Alternate TCP port. Default is 873
2010-04-05
Alternate TCP port. Default is 873
131.
Always on
2010-04-05
винаги включен
134.
An host with this name already exists.
2010-04-05
An host with this name already exists.
144.
Apply changes
2010-04-05
Прилагане на промените
147.
Are you sure you want to proceed?
2010-04-05
Сигурни ли сте, че желаете да продължите?
148.
Are you sure you want to reboot the system?
2010-04-05
Сигурни ли сте ,че искате да рестартирате системата?