|
6.
|
|
|
Select waypoint's latitude
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:45
|
|
7.
|
|
|
Select waypoint's longitude
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:47
|
|
8.
|
|
|
option parsing failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
не вдалося обробити параметр: %s
|
|
Translated and reviewed by
Ness
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:77
|
|
9.
|
|
|
%s could not load its user interface; %s does not not appear to be properly installed.
|
|
|
Developers may run into this if they're naively
trying to run from the build-tree without having
specifically configured the build to allow that or
having passed a "--gui=..." option to the program,
so we need to actually catch this error and output
an informative message.
This is, however, not an error that end users should face;
if they do, then someone upstream from them messed up--
either `make install' worked only half-way, or a packager
left something critical out of the package. In either case,
we want to fail in a way that indicates to the user
that something is really wrong and they should report
a bug.
|
|
|
|
%s не вдалося завантажити інтерфейс користувача; %s не виявляється неправильного встановлення.
|
|
Translated by
Ness
|
|
Reviewed by
Ness
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:126
|
|
10.
|
|
|
Stop
|
|
|
|
Стоп
|
|
Translated and reviewed by
Ness
|
|
|
|
Located in
../src/callbacks.c:827 ../src/callbacks.c:1300 ../data/foxtrotgps.glade.h:20
|
|
11.
|
|
|
Share!
|
|
|
|
Поділитися!
|
|
Translated and reviewed by
Ness
|
|
|
|
Located in
../src/callbacks.c:848
|
|
12.
|
|
|
<b><i>Distance:</i></b> %.3f km
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><i>Відстань:</i></b> %.3f km
|
|
Translated by
Ness
|
|
Reviewed by
Ness
|
|
|
|
Located in
../src/callbacks.c:910
|
|
13.
|
|
|
No friends at or near this position
|
|
|
|
Немає друзів в або біля даного місця
|
|
Translated and reviewed by
Ness
|
|
|
|
Located in
../src/callbacks.c:933
|
|
14.
|
|
|
<b>This point:</b>
%s
<small><i>(coords auto-copied to clipboard)
</i></small>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Дана точка:</b>
%s
<small><i>(координати автоматично збережені в буфер обміну)
</i></small>
|
|
Translated by
Ness
|
|
Reviewed by
Ness
|
|
|
|
Located in
../src/callbacks.c:1036
|
|
15.
|
|
|
<b>Bearing:</b>
%.1f °
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Орієнтація:</b>
%.1f °
|
|
Translated and reviewed by
Ness
|
|
|
|
Located in
../src/callbacks.c:1042
|