Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Ukrainian guidelines.
1120 of 302 results
11.
Share!
Поділитися!
Translated and reviewed by Ness
Located in ../src/callbacks.c:848
12.
<b><i>Distance:</i></b> %.3fkm
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><i>Відстань:</i></b> %.3fkm
Translated by Ness
Reviewed by Ness
Located in ../src/callbacks.c:910
13.
No friends at or near this position
Немає друзів в або біля даного місця
Translated and reviewed by Ness
Located in ../src/callbacks.c:933
14.
<b>This point:</b>
%s
<small><i>(coords auto-copied to clipboard)
</i></small>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Дана точка:</b>
%s
<small><i>(координати автоматично збережені в буфер обміну)
</i></small>
Translated by Ness
Reviewed by Ness
Located in ../src/callbacks.c:1036
15.
<b>Bearing:</b>
%.1f°
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Орієнтація:</b>
%.1f°
Translated and reviewed by Ness
Located in ../src/callbacks.c:1042
16.
<b>Distance from your location:</b>
%.2f%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Відстань від твого місця знаходження:</b>
%.2f%s
Translated and reviewed by Ness
Located in ../src/callbacks.c:1047
17.
Click another point for distance
Натисність іншу точку для визначення відстані
Translated and reviewed by Ness
Located in ../src/callbacks.c:1055
18.
<b>Distance from last point:</b>
%.2f%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Відстань від остатньої точки:</b>
%.2f%s
Translated and reviewed by Ness
Located in ../src/callbacks.c:1059
19.
<b>Overall Distance:</b>
%.2f%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Загальна відстань:</b>
%.2f%s
Translated and reviewed by Ness
Located in ../src/callbacks.c:1061
20.
<b>Manually set position</b>

This point:

<i>%f %f</i>

will now be used as your location
for the friend finder service.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<b>Встановити позицію вручну</b>

Дана точка:

<i>%f %f</i>

буде використане як твоє місцезнаходження
для служби пошуку друзів.
Translated by Ness
Reviewed by Ness
Located in ../src/callbacks.c:1192
1120 of 302 results

This translation is managed by Launchpad Ukrainian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ness.