|
11.
|
|
|
Share!
|
|
|
|
Поділитися!
|
|
Translated and reviewed by
Ness
|
|
|
|
Located in
../src/callbacks.c:848
|
|
12.
|
|
|
<b><i>Distance:</i></b> %.3f km
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><i>Відстань:</i></b> %.3f km
|
|
Translated by
Ness
|
|
Reviewed by
Ness
|
|
|
|
Located in
../src/callbacks.c:910
|
|
13.
|
|
|
No friends at or near this position
|
|
|
|
Немає друзів в або біля даного місця
|
|
Translated and reviewed by
Ness
|
|
|
|
Located in
../src/callbacks.c:933
|
|
14.
|
|
|
<b>This point:</b>
%s ![](/@@/translation-newline)
<small><i>(coords auto-copied to clipboard) ![](/@@/translation-newline)
</i></small>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Дана точка:</b>
%s ![](/@@/translation-newline)
<small><i>(координати автоматично збережені в буфер обміну) ![](/@@/translation-newline)
</i></small>
|
|
Translated by
Ness
|
|
Reviewed by
Ness
|
|
|
|
Located in
../src/callbacks.c:1036
|
|
15.
|
|
|
<b>Bearing:</b>
%.1f °
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Орієнтація:</b>
%.1f °
|
|
Translated and reviewed by
Ness
|
|
|
|
Located in
../src/callbacks.c:1042
|
|
16.
|
|
|
<b>Distance from your location:</b>
%.2f %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Відстань від твого місця знаходження:</b>
%.2f %s
|
|
Translated and reviewed by
Ness
|
|
|
|
Located in
../src/callbacks.c:1047
|
|
17.
|
|
|
Click another point for distance
|
|
|
|
Натисність іншу точку для визначення відстані
|
|
Translated and reviewed by
Ness
|
|
|
|
Located in
../src/callbacks.c:1055
|
|
18.
|
|
|
<b>Distance from last point:</b>
%.2f %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Відстань від остатньої точки:</b>
%.2f %s
|
|
Translated and reviewed by
Ness
|
|
|
|
Located in
../src/callbacks.c:1059
|
|
19.
|
|
|
<b>Overall Distance:</b>
%.2f %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Загальна відстань:</b>
%.2f %s
|
|
Translated and reviewed by
Ness
|
|
|
|
Located in
../src/callbacks.c:1061
|
|
20.
|
|
|
<b>Manually set position</b>
![](/@@/translation-newline)
This point:
<i> %f %f </i>
![](/@@/translation-newline)
will now be used as your location ![](/@@/translation-newline)
for the friend finder service.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Встановити позицію вручну</b>
![](/@@/translation-newline)
Дана точка:
<i> %f %f </i>
![](/@@/translation-newline)
буде використане як твоє місцезнаходження ![](/@@/translation-newline)
для служби пошуку друзів.
|
|
Translated by
Ness
|
|
Reviewed by
Ness
|
|
|
|
Located in
../src/callbacks.c:1192
|