Browsing Spanish translation

6978 of 126 results
69.
I'm bootstrapping, please be patient
(no translation yet)
Located in felo.py:485
70.
The bootstrapping didn't converge. You may want to increase
the value for the 'threshold bootstrapping' parameter.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in felo.py:498
71.
Bootstrapping didn't converge
(no translation yet)
Located in felo.py:500
72.
Estimating the freshmen will change their initial Felo numbers. Are you sure that you wish to continue?
(no translation yet)
Located in felo.py:509
73.
Estimating freshmen
(no translation yet)
Located in felo.py:511
74.
Line must follow the pattern "name <TAB> value".
La línea debe seguir el patrón de "nombre <TAB> valor".
Translated and reviewed by Alejandro Pérez on 2011-09-06
Located in felo_rating.py:143
75.
Invalid date string.
Cadena de fecha no válida.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme on 2011-08-29
Located in felo_rating.py:209 felo_rating.py:215
76.
Line must follow the pattern "YYYY-MM-DD <TAB> name1 -- name2 <TAB> points1:points2".
La línea debe seguir el patrón "AAAA-MM-DD <TAB> nombre1 -- mobre2 <TAB> puntos1:puntos2".
Translated and reviewed by Alejandro Pérez on 2011-09-06
Located in felo_rating.py:533
77.
One fencer has more points than the winning points.
Un tirador tiene más puntos que los puntos de la victoria.
Translated and reviewed by Alejandro Pérez on 2011-09-06
Located in felo_rating.py:554
78.
Fencer "%s" is unknown.
Tirador "%s" desconocido.
Translated and reviewed by Alejandro Pérez on 2011-09-06
Located in felo_rating.py:557 felo_rating.py:562
6978 of 126 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme, Alejandro Pérez, DiegoJ, Jonay, Moritatux, victor tejada yau.