|
17.
|
|
|
Project : %u (Unknown)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Projecto : %u (Unknown)
|
|
Translated by
Filipe Rodrigues
|
|
|
|
Located in
src/benchmarksDialog.cpp:258
|
|
18.
|
|
|
Min. Time / Frame : %s
|
|
|
|
Tempo mínimo / Frame: %s
|
|
Translated by
Filipe Rodrigues
|
|
|
|
Located in
src/benchmarksDialog.cpp:285
|
|
19.
|
|
|
- %.2f ppd
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
- %.2f ppd
|
|
Translated by
Filipe Rodrigues
|
|
|
|
Located in
src/benchmarksDialog.cpp:291 src/benchmarksDialog.cpp:312
src/benchmarksDialog.cpp:337 src/benchmarksDialog.cpp:339
src/benchmarksDialog.cpp:341
|
|
20.
|
|
|
No Min. Time / Frame
|
|
|
|
Sem Tempo Mínimo / Frame
|
|
Translated by
Filipe Rodrigues
|
|
|
|
Located in
src/benchmarksDialog.cpp:296
|
|
21.
|
|
|
Avg. Time / Frame : %s
|
|
|
|
Tempo Médio / Frame: %s
|
|
Translated by
Filipe Rodrigues
|
|
|
|
Located in
src/benchmarksDialog.cpp:306
|
|
22.
|
|
|
No Avg. Time / Frame
|
|
|
|
Sem Tempo Médio / Frame
|
|
Translated by
Filipe Rodrigues
|
|
|
|
Located in
src/benchmarksDialog.cpp:317
|
|
23.
|
|
|
Cur. Time / Frame : %s
|
|
|
|
Tempo / Frame Actual: %s
|
|
Translated by
Filipe Rodrigues
|
|
|
|
Located in
src/benchmarksDialog.cpp:329
|
|
24.
|
|
|
R3F. Time / Frame : %s
|
|
|
|
R3F. Tempo / Frame: %s
|
|
Translated by
Filipe Rodrigues
|
|
|
|
Located in
src/benchmarksDialog.cpp:330
|
|
25.
|
|
|
Eff. Time / Frame : %s
|
|
|
|
Tempo / Frame Efectivo : %s
|
|
Translated by
Filipe Rodrigues
|
|
|
|
Located in
src/benchmarksDialog.cpp:331
|
|
26.
|
|
|
No Cur. Time / Frame
|
|
|
|
Sem Tempo / Frame Actual
|
|
Translated by
Filipe Rodrigues
|
|
|
|
Located in
src/benchmarksDialog.cpp:346
|