Translations by Filipe Pinheiro dos Santos Cantarelli
Filipe Pinheiro dos Santos Cantarelli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Pay selected fines
|
|
2012-04-19 |
Pagar multas selecionadas
|
|
~ |
Pay Fines
|
|
2012-04-19 |
Pagar multas
|
|
~ |
Other Fees
|
|
2012-04-19 |
Outras Taxas
|
|
~ |
October
|
|
2012-04-19 |
Outubro
|
|
~ |
November
|
|
2012-04-19 |
Novembro
|
|
~ |
Name
|
|
2012-04-19 |
Nome
|
|
~ |
March
|
|
2012-04-19 |
Março
|
|
~ |
May
|
|
2012-04-19 |
Maio
|
|
~ |
Last Payment Time
|
|
2012-04-19 |
Última Hora de Pagamento
|
|
~ |
Initial Amount Owed
|
|
2012-04-19 |
Dívida Inicial
|
|
~ |
Balance Owed
|
|
2012-04-19 |
Saldo Devido
|
|
23. |
%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3.
|
|
2012-04-19 |
%1 de %quant(%2,cópia disponível,copias disponíveis) em %3.
|
|
25. |
%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total copies).
|
|
2012-04-19 |
%quant(%1,reserva atual,reservas atuais) with %quant(%2,cópia total,cópias totais).
|
|
34. |
(Show)
|
|
2012-04-19 |
(Exibir)
|
|
40. |
- All Parts -
|
|
2012-04-19 |
-Todas as partes-
|
|
42. |
-- Actions for these items --
|
|
2012-04-19 |
-- Ações para estes itens --
|
|
43. |
-- Any --
|
|
2012-04-19 |
-- Qualquer --
|
|
70. |
Actions for selected holds
|
|
2012-04-19 |
Ações para reservas selecionadas
|
|
73. |
Activate
|
|
2012-04-19 |
Ativar
|
|
77. |
Active Barcode
|
|
2012-04-19 |
Código-de-barra Ativo
|
|
79. |
Active?
|
|
2012-04-19 |
Ativo?
|
|
85. |
Add Search Row
|
|
2012-04-19 |
Inclui linha de pesquisa
|
|
92. |
Added Author
|
|
2012-04-19 |
Autor adicionado
|
|
94. |
Additional Index Information
|
|
2012-04-19 |
Informação de índice adicional
|
|
97. |
Additional Supplement Information
|
|
2012-04-19 |
Suplemento adicional de informação
|
|
98. |
Additional Volume Information
|
|
2012-04-19 |
Informação adicional de volume
|
|
109. |
After
|
|
2012-04-19 |
Depois
|
|
111. |
Age Hold Protection
|
|
2012-04-19 |
Proteção de Reserva por Tempo
|
|
116. |
All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. Placing this hold could result in longer wait times.
|
|
2012-04-19 |
Todas as cópias disponíveis estão temporariamente indísponíveis na sua biblioteca. Fazer esta reserva pode resultar em tempos de espera prolongados
|
|
118. |
Amount
|
|
2012-04-19 |
Quantidade
|
|
122. |
And
|
|
2012-04-19 |
E
|
|
151. |
Audience
|
|
2012-04-19 |
Público
|
|
169. |
Awards, Reviews, & Suggested Reads
|
|
2012-04-19 |
Prêmios, Revisões, & Leituras Sugeridas
|
|
171. |
Back to Account Summary
|
|
2012-04-19 |
Volta ao resumo da conta
|
|
173. |
Back to Record
|
|
2012-04-19 |
De volta ao registro
|
|
183. |
Before
|
|
2012-04-19 |
Antes
|
|
185. |
Between
|
|
2012-04-19 |
Entre
|
|
190. |
Billing Information
|
|
2012-04-19 |
Informações da Cobrança
|
|
207. |
Bottom Link 2
|
|
2012-04-19 |
Link de fundo 2
|
|
208. |
Bottom Link 3
|
|
2012-04-19 |
Link de fundo 3
|
|
209. |
Bottom Link 4
|
|
2012-04-19 |
Link de fundo 4
|
|
210. |
Bottom Link 5
|
|
2012-04-19 |
Link de fundo 5
|
|
237. |
Cast
|
|
2012-04-19 |
Elenco
|
|
243. |
Catalog record
|
|
2012-04-19 |
Registro de catálogo
|
|
245. |
Change
|
|
2012-04-19 |
Alterar
|
|
249. |
Character Attributes:
|
|
2012-04-19 |
Atributos de caráter:
|
|
255. |
Check Out History
|
|
2012-04-19 |
Ver história
|
|
258. |
Checked Out
|
|
2012-04-19 |
Finalizar
|
|
259. |
Checked Out Before
|
|
2012-04-19 |
Retirado antes
|
|
262. |
Checkout Date
|
|
2012-04-19 |
Data de Saída
|