|
1398.
|
|
|
Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand
|
|
|
|
Tous les exemplaires qui sont destinés à être remis en étagère, mis en transit ou en étagère de réserve (pour une nouvelle réserve) durant le processus de libération de l’étagère seront mis dans cet état. C’est fondamentalement un état de purge pour les exemplaires qui doivent être retirés de l’étagère ou traités manuellement
|
|
Translated and reviewed by
George Duimovich
|
|
|
|
Located in
950.data.seed-values.sql:3738
|
|
1399.
|
|
|
Banda
|
|
|
|
Banda
|
|
Translated by
Warren Layton
|
|
|
|
|
id::clm.value__bad
id::bad
|
|
Located in
950.data.seed-values.sql:7291
|
|
1400.
|
|
|
Author of work
|
|
|
|
Auteur de l'oeuvre
|
|
Translated by
Warren Layton
|
|
|
|
|
id::vqbrad.description__2
|
|
Located in
950.data.seed-values.sql:5988
|
|
1401.
|
|
|
This line item is entirely accepted by the seller.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
950.data.seed-values.sql:12523
|
|
1402.
|
|
|
Tuvalu
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
950.data.seed-values.sql:8996
|
|
1403.
|
|
|
Allow a user to view another users picklist
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
950.data.seed-values.sql:1043
|
|
1404.
|
|
|
Allow a user to close out a transit on a copy
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
950.data.seed-values.sql:851
|
|
1405.
|
|
|
Allow a user to mark an item status as 'bindery'
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
950.data.seed-values.sql:1057
|
|
1406.
|
|
|
CREATE_BIB_LEVEL
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
950.data.seed-values.sql:1113
|
|
1407.
|
|
|
Grid Config: admin.workstation.patron_log
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
950.data.seed-values.sql:19424
|