Translations by Ruzanna
Ruzanna has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Alert
|
|
2009-11-24 |
Сигнал тревоги
|
|
2. |
Item %1$s has never circulated.
|
|
2009-11-24 |
Библ. единица %1$s никогда не была выдана
|
|
6. |
Future Date
|
|
2009-11-24 |
Будущая дата
|
|
7. |
Check In / Process Item
|
|
2009-11-24 |
Прием/ Обработка библ. единицы
|
|
8. |
Backdated %1$s Check In
|
|
2009-11-24 |
Задним числом %1$s регистраций
|
|
9. |
Problem setting backdate: %1$s
|
|
2009-11-24 |
Проблема установки заднего числа: %1$s
|
|
10. |
Not Yet Implemented
|
|
2009-11-24 |
Еще не внедрен
|
|
11. |
Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode ("%1$s") anyway?
|
|
2009-11-24 |
Плохая проверочная цифра, возможно в результате плохого скана. Использовать этот штрих-код ("%1$s") как бы то ни было?
|
|
12. |
Bad Barcode
|
|
2009-11-24 |
Плохой штрих-код
|
|
13. |
Cancel
|
|
2009-11-24 |
Отменить
|
|
14. |
Accept Barcode
|
|
2009-11-24 |
Принять штрих-код
|
|
15. |
Check here to confirm this action
|
|
2009-11-24 |
Отметьте здесь, чтобы подтвердить это действие
|
|
16. |
Check here to confirm this message.
|
|
2009-11-24 |
Отметьте здесь, чтобы подтвердить это сообщение
|
|
17. |
Something went wrong in circ.util.checkin: %1$s
|
|
2009-11-24 |
Ччто-то произошло плохое в circ.util.checkin: %1$s
|
|
18. |
Something went wrong in circ.util.checkin2: %1$s
|
|
2009-11-24 |
Ччто-то произошло плохое в circ.util.checkin2: %1$s
|
|
19. |
circ.checkin: Calling external .on_checkin()
|
|
2009-11-24 |
circ.checkin: Calling external .on_checkin()
|
|
20. |
circ.checkin2: Calling external .on_checkin()
|
|
2009-11-24 |
circ.checkin2: Calling external .on_checkin()
|
|
21. |
circ.checkin: Calling external .on_checkin()
|
|
2009-11-24 |
circ.checkin: Calling external .on_checkin()
|
|
22. |
circ.util.checkin2: No external .on_failure()
|
|
2009-11-24 |
circ.util.checkin2: No external .on_failure()
|
|
23. |
circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()
|
|
2009-11-24 |
circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()
|
|
24. |
circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()
|
|
2009-11-24 |
circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()
|
|
29. |
error in sorting non-cataloged items: %1$s
|
|
2009-11-24 |
ошибка при сортировке не каталогизированных единиц:: %1$s
|
|
30. |
Use this format: YYYY-MM-DD
|
|
2009-11-24 |
Используйте этот формат: ГГГГ-ММ-ДД
|
|
31. |
Not Yet Implemented
|
|
2009-11-24 |
Еще не внедрен
|
|
32. |
Enter the number of %1$s circulating:
|
|
2009-11-24 |
Введите номер %1$s циркуляции:
|
|
33. |
Non-cataloged Items
|
|
2009-11-24 |
Некаталогизированные единицы
|
|
34. |
You tried to circulate %1$d %2$s. The maximum is 99 per action.
|
|
2009-11-24 |
Вы пытались выдать %1$d %2$s. Максимум это 99 за действие
|
|
35. |
Non-cataloged Circulation
|
|
2009-11-24 |
Некаталогизированная циркуляция
|
|
36. |
OK
|
|
2009-11-24 |
OK
|
|
37. |
Are you sure you want to circulate %1$d %2$s?
|
|
2009-11-24 |
Вы уверены, что хотите циркулировать %1$d %2$s?
|
|
38. |
Non-cataloged Circulation
|
|
2009-11-24 |
Некаталогизированная циркуляция
|
|
39. |
Yes
|
|
2009-11-24 |
Да
|
|
40. |
No
|
|
2009-11-24 |
Нет
|
|
41. |
Error with non-cataloged checkout. %1$s is not a valid number.
|
|
2009-11-24 |
Ошибка при некаталогизированной выдаче. %1$s неправилный номер.
|
|
42. |
Non-cataloged Circulation
|
|
2009-11-24 |
циркуляция не внесенных
|
|
43. |
Error determining whether to disable checkout.
|
|
2009-11-24 |
Ошибка устанавливающая невозможность выдачи
|
|
44. |
Due date needs to be after today.
|
|
2009-11-24 |
Дата возврата должна быть после сегодня.
|
|
45. |
%1$s failed.
|
|
2009-11-24 |
%1$s не удалось.
|
|
46. |
Non-cataloged checkout pending...
|
|
2009-11-24 |
Некаталогизированная выдача рассматривается...
|
|
47. |
%1$s checkout pending...
|
|
2009-11-24 |
%1$s выдач рассматриваются...
|
|
48. |
Check Out Failed %1$s
|
|
2009-11-24 |
Выдача не удалась%1$s
|
|
49. |
Override Checkout Failure?
|
|
2009-11-24 |
Отвергать неудачу выдачи?
|
|
50. |
A billing for an Item Deposit will be added to the patron's account if this action is overrided.
|
|
2009-11-24 |
Платежное поручение за единицу депозита будет добавлено к счету пользователя если это действие не принимается во внимание
|
|
51. |
A billing for an Item Rental Fee will be added to the patron's account if this action is overrided.
|
|
2009-11-24 |
Платежное поручение за плату аренды единицы будет добавлено к счету пользователя если это действие не принимается во внимание
|
|
55. |
Pre-cataloged
|
|
2009-11-24 |
Пре-каталогизированная
|
|
56. |
Non-cataloged
|
|
2009-11-24 |
Некаталогизирована
|
|
57. |
Checkout cancelled
|
|
2009-11-24 |
Выдача отменена
|
|
58. |
The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to circulate items.
|
|
2009-11-24 |
Карта использованная для извлечения этого счета неактивна, и не может быть использована для распространения единиц.
|
|
59. |
Check Out Failed
|
|
2009-11-24 |
Выдача не удалась
|
|
60. |
This account is inactive and may not circulate items.
|
|
2009-11-24 |
Этот счет неактивен и не может циркулировать материалы.
|