|
488.
|
|
|
The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
common.hold.place_unfillable.override
|
|
489.
|
|
|
PATRON BARRED. Please see any notes in the
"Staff Notes" section of your "My Account" page or contact your local library.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CLIENT INTERDIT. Veuillez consulter la section
« [nbsp] Notes du personnel [nbsp] » dans la page « [nbsp] Mon compte [nbsp] » ou communiquer avec votre bibliothèque locale.
|
|
Translated by
Warren Layton
|
|
|
|
Located in
common.hold.barred
|
|
490.
|
|
|
This hold is no longer valid. It's likely that the
target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold and
place a new one.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Cette mise en réserve n'est plus valide. Elle a probablement
été effacée dans le système. Veuillez l'annuler et en créer une nouvelle.
|
|
Translated by
Warren Layton
|
|
|
|
Located in
common.hold.item.invalid
|
|
491.
|
|
|
The patron barcode entered as the hold recipient is invalid.
|
|
|
|
Le code à barres du client entré comme destinataire est invalide.
|
|
Translated by
Warren Layton
|
|
|
|
Located in
common.hold.patron.invalid
|
|
492.
|
|
|
(Help)
|
|
|
Was (??), perhaps change to a button or icon?
|
|
|
|
(Aide)
|
|
Translated by
Warren Layton
|
|
|
|
|
Was (??), perhaps change to a button or icon?
|
|
Located in
common.help
|
|
493.
|
|
|
The phone number does not have the correct format. The expected format is XXX-YYY-ZZZZ
|
|
|
|
Le format du numéro de téléphone est incorrect. Le format correct est XXX-YYY-ZZZZ
|
|
Translated by
Warren Layton
|
|
|
|
Located in
common.phone.format.help
|
|
494.
|
|
|
No items were found that could fulfill the requested holds.
It's possible that choosing a different format will result in a successful hold.
It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds.
For further information, please consult your local librarian.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aucun élément susceptible de répondre à la demande de mise en réserve n'a été trouvé.
Le choix d'un format différent pourrait permettre une mise en réserve.
Vous avez peut-être aussi dépassé le nombre permis de mises en réserve.
Adressez-vous à un bibliothécaire local pour en savoir davantage.
|
|
Translated by
Warren Layton
|
|
|
|
Located in
common.hold.failed
|
|
495.
|
|
|
(control-click to select multiple formats)
|
|
|
|
(contrôle-clic pour sélectionner plusieurs formats)
|
|
Translated by
Warren Layton
|
|
|
|
Located in
common.control.click
|
|
496.
|
|
|
Acceptable Alternative Formats:
|
|
|
|
formats de rechange acceptables :
|
|
Translated by
Warren Layton
|
|
|
|
Located in
common.format.alternatives
|
|
497.
|
|
|
(XXX-YYY-ZZZZ)
|
|
|
|
(XXX-YYY-ZZZZ)
|
|
Translated by
Warren Layton
|
|
|
|
Located in
common.phone.format
|