Translations by George Duimovich

George Duimovich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 361 results
54.
Go Forwar&d
2012-05-17
Procéder
55.
Go &Back
2012-05-17
Reculer
56.
Re&load
2012-05-17
Recharger
57.
&Print Page
2012-05-17
Imprimer la page
58.
&Help
2012-04-27
&Aide
59.
F&ind in Page
2012-05-17
Trouver dans la page
60.
Modify &URL
2012-05-17
Modifier l’URL
61.
&View Source
2012-04-27
&Voir la source
84.
Call Number
2012-05-18
Numéro de cote
91.
Fine Level
2012-05-28
Niveau d’amende
176.
Required:
2012-05-28
Obligatoire
193.
Most Recently Logged Staff Actions
2012-05-17
Mesures du personnel consignées récemment
194.
Most Recently Affected Patrons for Logged Staff Actions and Last Action for each
2012-05-17
Usagers récemment touchés par les dernières mesures consignées du personnel et dernière mesure connexe pour chaque usager
196.
Retrieve &Item
2012-05-17
Récupérer les infos sur l’article
197.
Retrieve &Patron
2012-05-17
Récupérer les infos sur l’usager
198.
Retrieve Patro&n
2012-05-17
Récupérer les infos sur l’usager
199.
Patrons With Negative Balances
2012-05-17
Usagers avec un solde négatif
200.
&Actions for Selected Patrons
2012-05-17
Mesures à prendre pour les usagers sélectionn
218.
A&bout this client...
2012-05-17
Au sujet du client…
243.
Call Number
2012-05-18
Numéro de cote
246.
Circ Modifier
2012-05-18
Modificateur de prêt
256.
Fine Level
2012-05-28
Niveau d’amende
296.
Mark as Title Hold Transfer Destination
2012-05-17
Indiquer comme destination du transfert d’un ouvrage mis en attente
305.
&Next
2012-05-17
Suiva&nt
319.
Merge these records? (Select the 'lead' record first)
2012-05-17
Fusionner ces enregistrements? (Sélectionner l’enregistrement principal en premier)
322.
Lead Record?
2012-05-17
Enregistrement principal
323.
Remove from consideration?
2012-05-17
Ne plus prendre en compte?
329.
Call Number
2012-05-18
Numéro de cote
383.
Retrieve Patron
2012-05-28
Récupérer les renseignements sur l’usager
433.
Backdate Already-Checked-In Circulation
2012-05-17
Antidater les prêts déjà retournés
469.
Fine Level
2012-05-28
Niveau d’amende
565.
Fieldmapper
2012-05-17
Mappeur de champs
574.
Retrieve Patron
2012-05-28
Récupérer les renseignements sur l’usager
594.
Chrome List
2012-05-17
Liste Chrome
613.
Search Catalog
2012-05-17
Rechercher dans le catalogue Catalogue de recherche
616.
Patron Registration
2012-05-17
Inscription de l’usager
628.
JavaScript Shell (Chrome)
2012-05-17
Interpréteur JavaScript (Chrome)
632.
Notifications / Action Triggers
2012-05-17
Déclencheurs d’avis ou de mesures
633.
Surveys
2012-05-17
Sondage ou Enquête
635.
Standing Penalties
2012-05-17
Amendes en vigueur
636.
Group Penalty Thresholds
2012-05-17
Seuils d’amendes pour les groupes
637.
Copy Location Order
2012-05-17
Commande/ordre d’emplacement d’exemplaire
640.
Hold Policies
2012-05-17
Politiques relatives aux mises en attente
642.
Copy &Template Editor
2012-05-17
Éditeur de modèles d’exemplaires
644.
Patrons with &Negative Balances
2012-05-17
Usagers avec un solde négatif
650.
Organization Types
2012-05-17
Types d’organisations
651.
Organizational Units
2012-05-17
Unités organisationnelles
652.
Permission Groups
2012-05-17
Groupes de permissions
654.
Copy Statuses
2012-05-17
États des exemplaires
655.
MARC Record Attributes
2012-05-17
Attributs des enregistrements MARC