Translations by Job Diógenes Ribeiro Borges

Job Diógenes Ribeiro Borges has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1080 results
1.
User Stage
2010-03-29
Etapa de Usuário
3.
Record Source
2010-03-29
Origem do Registro
4.
Transaction Paid Totals
2010-03-29
Total de Transações de Pagamentos
6.
Postal Code
2010-03-29
Código Postal
10.
Secondary Identification
2010-03-29
Idntificação Secundária
12.
Total Spent Amount
2010-03-29
Total do Montante Pago
13.
Use Information
2010-03-29
Usar Informação
15.
Credit Card Payment Detail
2010-03-29
Detalhes do Pagto em Cartão de Crédito
16.
Host
2010-03-29
Host
17.
User City
2010-03-29
Cidade do Usuário
19.
Billing Totals
2010-03-29
Totais da Cobrança
22.
Transferable
2010-03-29
Tranferível
23.
Org Address
2010-03-29
Endereço da Org
24.
URI ID
2010-03-29
URI ID
26.
Claims-returned Count
2010-03-29
Número de Requisições-Retornadas
27.
Total Credit to Funding Source
2010-03-29
Crédito Total para Fonte de Financiamento
28.
Line Item Provider Attribute Definition
2010-03-29
Definição do Atributo do Fornecedor do Item de Linha
29.
Is Required
2010-03-29
É Requerido
30.
Booking Interval
2010-03-29
Intervalo de Reserva
31.
Parameters (JSON Array)
2010-03-29
Parâmetros (JSON Array)
32.
Reference
2010-03-29
Referência
34.
Balance after Spent
2010-03-29
Saldo depois Gastos
35.
Trigger Event Environment Entry
2010-03-29
Entrada de Ambiente do Evento Desencadeador
38.
Bib Record link
2010-03-29
Link do Registro Catalográfico
39.
Notification Method
2010-03-29
Notificação: Método
45.
Call Number Link
2010-03-29
Ligação do Nº de Chamada
46.
Check In Library
2010-03-29
Biblioteca de Entrada
48.
Item Type Map
2010-03-29
Mapa do Tipo de Item
51.
Billing Location Short (Policy) Name
2010-03-29
Nome Abreviado da Localização de Cobrança
52.
Organizational Unit Setting
2010-03-29
Definições da Unidade Organizacional
54.
Retargeting Date/Time
2010-03-29
Redirecionando Data/Hora
55.
Deleted
2010-03-29
Excluído
57.
Payment Timestamp
2010-03-29
DataHora de Pagamento
58.
Attribute Values
2010-03-29
Valores do Atributo
59.
Import Record
2010-03-29
Importar Registro
60.
Valid Values
2010-03-29
Valores Válidos
62.
IsActive?
2010-03-29
Esta-Ativo?
63.
Other Phone
2010-03-29
Outro Telefone
65.
Debit From Fund
2010-03-29
Débito do Fundo
66.
Total Paid Amount
2010-03-29
Valor Total Pago
67.
Last Name
2010-03-29
Último Nome
69.
Open User Summary
2010-03-29
Abrir Sumário de Usuário
70.
Statistical Category Entries
2010-03-29
Entradas de Categoria Estatística
71.
Owner
2010-03-29
Proprietário
72.
Current Resource
2010-03-29
Recurso Atual
73.
Fund Combined Balance
2010-03-29
Saldo de Fundo Combinado
74.
Holdable Formats (for M-type hold)
2010-03-29
Formatos Reserváveis (para reserva tipo-M)
76.
Group
2010-03-29
Grupo
77.
Secondary Identification Type
2010-03-29
Tipo Secundário de Identificação
79.
Staff Member
2010-03-29
Funcionário