Translations by Job Diógenes Ribeiro Borges

Job Diógenes Ribeiro Borges has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 181 results
1.
You are logged in as
2010-02-22
Você se conectou como
2.
Loading...
2010-02-22
Carregando
3.
Evergreen: Reports
2010-02-22
Evergreen: Relatórios
4.
You do not have sufficient permissions to run reports
2010-02-22
Você não tem perimissões suficientes para executar relatórios
5.
My Folders
2010-02-22
Minhas Pastas
6.
Shared Folders
2010-02-22
Pastas Compartilhadas
7.
Manage Folder Contents
2010-02-22
Gerencia Conteúdos de Pasta
8.
Manage Folder
2010-02-22
Gerencia Pasta
9.
created by
2010-02-22
vriado por
10.
Create a new sub-folder
2010-02-22
Criar uma nova sub-pasta
11.
Folder type:
2010-02-22
Tipo da pasta:
12.
Folder Name:
2010-02-22
Nome da pasta:
13.
Share this folder:
2010-02-22
Compartilhar esta pasta:
14.
Do not share
2010-02-22
Não compartilhar
15.
Share
2010-02-22
Compartilhar
16.
Share with:
2010-02-22
Compartilhar/Esconder
17.
Create Sub Folder
2010-02-22
Criar Sub-pasta
18.
Evergreen: Report Builder
2010-02-22
Evergreen: Criador de relatório
19.
Reports Home
2010-02-22
Centro de Relatórios
20.
Cloning template
2010-02-22
Clonando modelo
21.
Template Name:
2010-02-22
Nome do modelo:
22.
Template Description:
2010-02-22
Descrição do modelo:
23.
Template Type:
2010-02-22
Modelo tipo:
24.
Save this Template:
2010-02-22
Salvar este modelo:
25.
Indicates that when filtering on the item, a list of named choices will be generated.
2010-02-22
Indica que quando se filtra por este item, uma lista de opções nomeadas será geradas.
26.
Template Display Items
2010-02-22
Itens exibidos do modelo
27.
Remove Selected
2010-02-22
Remover Selecionado
28.
Move Up
2010-02-22
Mover Acima
29.
Move Down
2010-02-22
Mover Abaixo
30.
Template Filters
2010-02-22
Filtros de modelos
31.
Report Aggregate Filters
2010-02-22
Relatório de filtros agregados
32.
Hint:
2010-02-22
Sugestão:
33.
Double-click on an item to see the item details.
2010-02-22
De um clique-duplo num item para ver os detalhes do item.
34.
Template Types
2010-02-22
Tipos de modelos
35.
Display Items
2010-02-22
Exibir itens
36.
Filters
2010-02-22
Filtros
37.
Aggregate Filters
2010-02-22
Filtros agregados
38.
Create Aggregate Filter
2010-02-22
Cria um filtro agregado
39.
Select how this field should be displayed:
2010-02-22
Selecione como este campo pode ser exibido:
40.
Add Item
2010-02-22
Incluir Item
41.
Select what filter should be applied to this field:
2010-02-22
Selecione que filtro pode ser aplicado paar este campo:
42.
Choose a Transform:
2010-02-22
Escolha uma transformação:
43.
Choose a Filter:
2010-02-22
Escolha um filtro:
44.
Create Filter
2010-02-22
Criar filtro
45.
Select what aggregate filter should be applied to this field:
2010-02-22
Selecione que filtro agregado poderia ser aplicado para este campo:
46.
Select how the columns should be sorted
2010-02-22
Selecione como as colunas podem ser ordenadas
47.
Choose a column:
2010-02-22
Escolha uma coluna:
48.
Choose the direction the sorting should occur:
2010-02-22
Escolha em qual direção a ordenação deve ocorrer:
49.
Ascending
2010-02-22
Ascendente / A para Z
50.
Descending
2010-02-22
Descendente / Z para A