Translations by Federico Vera
Federico Vera has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system administrator or software developer the following:
%1$s
%2$s
|
|
2010-01-04 |
¡¡ha ocurrido un error!!. Por favor comuníquele lo siguiente a su amigable administrador de sistemas o desarrollador de software:
%1$s
%2$s
|
|
3. |
Ok
|
|
2010-01-04 |
Ok
|
|
4. |
Clear
|
|
2010-01-04 |
Limpiar
|
|
5. |
Check here to confirm this message.
|
|
2010-01-04 |
Marque aquí para confirmar este mensaje.
|
|
6. |
Please report that this happened.
|
|
2010-01-04 |
Por favor informe que esto a ocurrido.
|
|
7. |
Copy Message
|
|
2010-01-04 |
Copiar mensaje
|
|
9. |
Lost
|
|
2010-01-04 |
Perdido
|
|
10. |
Expired
|
|
2010-01-04 |
Caducado
|
|
12. |
Blocked
|
|
2010-01-04 |
Bloqueado
|
|
13. |
with an unknown code: %1$s
|
|
2010-01-04 |
con un código desconocido: %1$s
|
|
14. |
Invalid Date
|
|
2010-01-04 |
Fecha inválida
|
|
15. |
No
|
|
2010-01-04 |
No
|
|
16. |
N
|
|
2010-01-04 |
N
|
|
17. |
Yes
|
|
2010-01-04 |
Si
|
|
18. |
Y
|
|
2010-01-04 |
S
|
|
19. |
Not Yet Implemented
|
|
2010-01-04 |
Aun no implementado
|
|
22. |
Delete Record
|
|
2010-01-04 |
Eliminar registro
|
|
23. |
Delete
|
|
2010-01-04 |
Eliminar
|
|
25. |
Undelete Record
|
|
2010-01-04 |
Recuperar informe
|
|
26. |
Undelete
|
|
2010-01-04 |
Recuperar
|
|
27. |
Cancel
|
|
2010-01-04 |
Cancelar
|
|
28. |
Record deleted.
|
|
2010-01-04 |
Informe eliminado.
|
|
29. |
Check here to confirm this action.
|
|
2010-01-04 |
Marque aquí para confirmar esta acción.
|
|
30. |
Record undeleted.
|
|
2010-01-04 |
Informe recuperado.
|
|
31. |
Check here to confirm this action.
|
|
2010-01-04 |
Marque aquí para confirmar esta acción.
|
|
32. |
Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s
|
|
2010-01-04 |
Error eliminando registro #%1$s : %2$s : %3$s
|
|
33. |
Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s
|
|
2010-01-04 |
Error recuperando registro #%1$s : %2$s : %3$s
|
|
36. |
Save Record
|
|
2010-01-04 |
Guardar registro
|
|
37. |
Record not likely updated.
|
|
2010-01-04 |
Registro no actualizado.
|
|
38. |
Record %1$s of %2$s
|
|
2010-01-04 |
Registro %1$s de %2$s
|
|
39. |
Preference not likely updated.
|
|
2010-01-04 |
Preferencias no actualizadas.
|
|
40. |
Save this response
|
|
2010-01-04 |
Guardar esta respuesta
|
|
49. |
Enter the number of items:
|
|
2010-01-04 |
Ingrese el número de elementos:
|
|
57. |
Required Field
|
|
2010-01-04 |
Campo Requerido
|
|
59. |
Required Value
|
|
2010-01-04 |
Valor requerido
|
|
62. |
Choose a response...
|
|
2010-01-04 |
Elija una respuesta...
|
|
83. |
File not found: %1$s
|
|
2010-01-04 |
Archivo no encontrado: %1$s
|
|
90. |
Replace Barcode
|
|
2010-01-04 |
Reemplazar código de barras
|
|
93. |
Replace Barcode
|
|
2010-01-04 |
Reemplazar código de barras
|
|
98. |
Error renaming item.
|
|
2010-01-04 |
Error renombrando elemento.
|
|
99. |
The rename operation probably failed.
|
|
2010-01-04 |
La operación de renombrado probablemente falló.
|
|
100. |
Catalog
|
|
2010-01-04 |
Catálogo
|
|
105. |
"%1$s" not found
|
|
2010-01-04 |
"%1$s" no encontrado
|
|
113. |
Local Administration
|
|
2010-01-04 |
Administración local
|
|
115. |
Server Settings
|
|
2010-01-04 |
Configuración del servidor
|
|
118. |
Retrieving title...
|
|
2010-01-04 |
Obteniendo título...
|
|
120. |
Change Operator: %1$s
|
|
2010-01-04 |
Cambiar operador: %1$s
|
|
122. |
Download completed
|
|
2010-01-04 |
Descarga completa
|
|
127. |
JavaScript Console
|
|
2010-01-04 |
Consola JavaScript
|
|
129. |
XUL Editor
|
|
2010-01-04 |
Editor XUL
|