Translations by George Duimovich

George Duimovich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 114 results
3.
Invalid Date
2010-11-01
Format de date non valide
23.
Circ ID %1$s backdated to %2$s
2010-11-04
L’identification de l’exemplaire %1$s est antidatée au %2$s.
24.
Circ ID %1$s failed backdating due to %2$s
2010-11-04
L’antidatation de l’identification de l’exemplaire %1$s a échoué en raison de %2$s.
25.
Number of circulations selected: %1$s
2012-04-27
Nombre de circulations sélectionnés : %1$s
62.
Renew Item
2010-11-04
Renouveler l’article
79.
Desk
2010-11-04
Bureau
80.
OPAC
2010-11-04
Catalogue public en ligne
81.
Phone
2010-11-01
Téléphone
85.
%1$s : %2$s
2010-11-04
%1$s : %2$s
86.
Legacy/Not Dated
2010-11-04
Héritage/sans date
87.
%1$s
2010-11-04
%1$s
88.
%3$s/%4$s/%5$s - %6$s renewals
2010-11-04
%3$s/%4$s/%5$s - %6$s renouvellements
89.
%1$s
2010-11-04
%1$s
90.
%3$s/%4$s/%5$s - %6$s
2010-11-04
%3$s/%4$s/%5$s - %6$s
91.
%1$s
2010-11-04
%1$s
92.
%3$s Is Percent? %4$s
2010-11-04
%3$s Les données sont-elles exprimées en pourcentage? %4$s
93.
Circulate? %1$s Holdable? %2$s Hold Verify? %3$s OPAC Visible? %4$s
2010-11-04
Est-il distribué? %1$s peut-il être mis en réserve? %2$s L’article mis en réserve a-t-il été vérifié? %3$s Le catalogue public en ligne est-il visible? %4$s
94.
OPAC Visible? %1$s Holdable? %2$s
2010-11-04
Le catalogue public en ligne est-il visible? %1$s peut-il être mis en réserve? %2$s
153.
Alternate View
2010-11-04
Autre affichage
154.
V
2010-11-04
V
155.
List View
2010-11-04
Affichage de la liste
156.
V
2010-11-04
V
167.
HOLD SHELF
2010-11-04
RAYON DE LA MISE EN RÉSERVE
168.
PUBLIC HOLD SHELF
2010-11-04
RAYON DE LA MISE EN RÉSERVE PUBLIQUE
169.
PRIVATE HOLD SHELF
2010-11-04
RAYON DE LA MISE EN RÉSERVE PRIVÉE
232.
Floating?
2010-11-04
En circulation?
233.
Hold Note(s)
2010-11-04
Remarque(s) sur la mise en réserve
234.
Staff Hold?
2010-11-04
Article mis en réserve par le personnel?
236.
Status Changed Time
2010-11-04
Modification de l’heure de l’état
239.
Quality
2010-11-01
Qualité
240.
Good
2010-11-01
Bonne
241.
Mediocre
2010-11-01
Médiocre
243.
Checkout or Renew Library
2010-11-04
Contrôler ou renouveler la bibliothèque
244.
Circ or Renewal Workstation
2010-11-04
Poste de travail pour le renouvellement ou la distribution
245.
Checkout Workstation
2010-11-04
Poste de travail pour le retour
249.
Checkin Scan Date
2010-11-04
Vérification de la date du balayage
250.
Checkin Workstation
2010-11-04
Poste de travail pour l’emprunt
253.
Date Record Created
2010-11-04
Date de création du dossier
254.
Date Record Last Edited
2012-04-27
Date de dernière édition
259.
Created By
2010-11-01
Créé par
260.
Owned By
2010-11-04
Appartenant à
261.
Edited By
2010-11-04
Modifié(e) par
263.
TCN Source
2010-11-01
Source du TCN
282.
Request Date
2010-11-04
Date de la demande
285.
Cancel Time
2010-11-04
Heure de l’annulation
286.
Cancel Cause
2010-11-04
Raison de l’annulation
287.
Cancel Note
2010-11-04
Remarque concernant l’annulation
292.
Reserved/Pending
2010-11-04
Réservé(e)/en attente
293.
Canceled
2010-11-04
Annulé(e)
294.
Post-Clear
2010-11-04
Post-Clear