Translations by Dan Scott
Dan Scott has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
53. |
Uploaded By
|
|
2009-11-24 |
Téléversé par
|
|
54. |
Server/Local Time Delta
|
|
2009-11-24 |
Delta du serveur et de l’heure locale
|
|
55. |
Workstation
|
|
2009-11-24 |
Poste de travail
|
|
56. |
Workstation
|
|
2009-11-24 |
Poste de travail
|
|
57. |
Timestamp
|
|
2009-11-24 |
Horodateur
|
|
58. |
Type
|
|
2009-11-24 |
Type
|
|
59. |
Event Code
|
|
2009-11-24 |
Code d’événement
|
|
60. |
Event Name
|
|
2009-11-24 |
Nom de l’événement
|
|
61. |
Event Description
|
|
2009-11-24 |
Description de l’événement
|
|
62. |
Item Barcode
|
|
2009-11-24 |
Code à barres de l’article
|
|
63. |
Patron Barcode
|
|
2009-11-24 |
Code à barres du client
|
|
64. |
Due Date
|
|
2009-11-24 |
Date d’échéance
|
|
65. |
In House Use Count
|
|
2009-11-24 |
Nombre d’utilisations à l’interne
|
|
66. |
Non-Cataloged?
|
|
2009-11-24 |
Non catalogué?
|
|
67. |
Non-Cataloged Type
|
|
2009-11-24 |
Type d’article non catalogué
|
|
68. |
Non-Cataloged Count
|
|
2009-11-24 |
Nombre d’articles non catalogués
|
|
69. |
Check In Backdate
|
|
2009-11-24 |
Antidate d’entrée
|
|
70. |
Error checking permissions
|
|
2009-11-24 |
Erreur de vérification des permissions
|
|
71. |
Bad response from CGI component
|
|
2009-11-24 |
Réponse erronée du composant de CGI
|
|
72. |
Execute error:
|
|
2009-11-24 |
Erreur d’exécution :
|
|
73. |
Error executing session
|
|
2009-11-24 |
Erreur d’exécution de la session
|
|
74. |
Error retrieving session errors:
|
|
2009-11-24 |
Erreur de récupération des erreurs de session :
|
|
75. |
Cannot rename a non-existent file
|
|
2009-11-24 |
Impossible de renommer un fichier non existant
|
|
76. |
Error renaming transaction file
|
|
2009-11-24 |
Erreur d’attribution d’un nouveau nom au fichier de transaction
|
|
77. |
Taking too long to find a unique filename.
|
|
2009-11-24 |
La recherche pour trouver un nom de fichier est trop longue
|
|
78. |
Something bad happened. New offline transactions were accumulated during our attempted upload. Tell your system admin that the file involved is %1$s
|
|
2009-11-24 |
Un problème est survenu. Les nouvelles transactions hors ligne se sont accumulées au cours de la tentative de téléversement. Avisez votre administrateur de système que le fichier en question est %1$s
|
|
79. |
Transaction conflicts
|
|
2009-11-24 |
Conflits de transaction
|
|
80. |
Ok
|
|
2009-11-24 |
OK
|
|
81. |
Check here to confirm this message
|
|
2009-11-24 |
Cochez ici pour confirmer ce message
|
|
82. |
Error reverting transaction file
|
|
2009-11-24 |
Erreur de récupération du fichier de transaction
|
|
83. |
Error archiving transaction file
|
|
2009-11-24 |
Erreur d’archivage du fichier de transaction
|
|
84. |
Please select a session to upload to.
|
|
2009-11-24 |
Veuillez sélectionner une session pour le téléversement.
|
|
85. |
Please select a single session to upload to.
|
|
2009-11-24 |
Veuillez sélectionner une session unique pour le téléversement.
|
|
86. |
No pending transactions to upload.
|
|
2009-11-24 |
Aucune transaction en suspens à téléverser
|
|
87. |
There was an error:
|
|
2009-11-24 |
Une erreur s’est produite :
|
|
88. |
Error uploading transactions
|
|
2009-11-24 |
Erreur de téléversement des transactions
|
|
89. |
Error retrieving session status
|
|
2009-11-24 |
Erreur de récupération de l’état de la session
|
|
90. |
Please enter a description:
|
|
2009-11-24 |
Veuillez entrer une description :
|
|
91. |
Create an Offline Transaction Session
|
|
2009-11-24 |
Créer une session de transaction hors ligne
|
|
92. |
Error creating session
|
|
2009-11-24 |
Erreur de création d’une session
|
|
93. |
Error: %1$s
|
|
2009-11-24 |
Erreur : %1$s
|
|
94. |
Error retrieving offline sessions.
|
|
2009-11-24 |
Erreur d’extraction des sessions hors ligne
|
|
95. |
Error rendering session list
|
|
2009-11-24 |
Erreur d’affichage de la liste des sessions
|
|
96. |
Uploaded Transactions for %1$s
|
|
2009-11-24 |
Transactions téléversées pour %1$s
|
|
97. |
Error rendering script list
|
|
2009-11-24 |
Erreur d’affichage de la liste des scripts
|
|
98. |
Exceptions for %1$s
|
|
2009-11-24 |
Exceptions pour %1$s
|
|
99. |
Error rendering error list
|
|
2009-11-24 |
Erreur d’affichage de la liste des erreurs
|
|
100. |
Completed
|
|
2009-11-24 |
Terminé
|
|
101. |
No
|
|
2009-11-24 |
Non
|
|
102. |
Yes
|
|
2009-11-24 |
Oui
|