Translations by OpenSoft

OpenSoft has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 252 results
7.
Bits Per Sample:
2012-01-02
Битова по узорку:
8.
Samples Per Second:
2012-01-02
Узорака по секунди:
19.
Extreme Tux Racer is in the process of being
2012-01-03
Extreme Tux Racer бива
2012-01-02
Extreme Tux Racer је у процесу
20.
completely rewritten. All versions after 0.35,
2012-01-02
у потпуности прерађен. Све верзије после 0.35,
21.
including this one, won't have major code changes
2012-01-02
укључујући и ову, неће имати веће измене у коду
22.
because the programmers are busy making a new,
2012-01-02
због тога што су програмери заузети правећи нову,
23.
improved game.
2012-01-02
унапређену игру.
24.
Extreme Tux Racer is based on
2012-01-02
Extreme Tux Racer је базиран на
25.
PlanetPenguin Racer, Open Racer and Tux Racer.
2012-01-02
PlanetPenguin Racer, Open Racer и Tux Racer.
26.
Some courses may have been modified from their
2012-01-02
Неке стазе су измењене у односу на
27.
original versions to fit the requirements of the game.
2012-01-02
оригиналне верзије како би се прилагодиле захтевима игре.
28.
Development
2012-01-02
Развој
29.
from Sunspire Studios:
2012-01-03
од Санпрајз Студија (Sunprise Studios):
30.
Release Organization
2012-01-03
Организација која објављује
31.
Nicosmos (Logo, HUD and Interface)
2012-01-02
Никосмос (Nicosmos - лого, хад и интерфејс)
32.
Christian Picon (Objects, Skyboxes, Characters)
2012-01-02
Кристијан Пикон (Christian Picon - објекти, скајбоксови, ликови)
33.
Reinhard Niehoff (Trees)
2012-01-02
Рајнард Нејхоф (Reinhard Niehoff - дрвеће)
34.
Daniel Poeira and Christian Picon (Papercuts Font)
2012-01-02
Данијел Поејра и Кристијан Пикон (Daniel Poeira и Christian Picon - "пејперкатс" фонт)
35.
Music
2012-01-02
Музика
36.
'Race 1'
2012-01-02
'Трка 1'
37.
'Menu'
2012-01-02
'Мени'
38.
'Options'
2012-01-02
'Опције'
39.
'Won Race'
2012-01-02
'Освојио трку'
40.
'Credits Ballad'
2012-01-02
'Одјава'
41.
'Freezing Point'
2012-01-02
'Тачка смрзавања'
42.
'Calm Race'
2012-01-02
'Лагана трка'
43.
'Lost Race'
2012-01-02
'Изгубио трку'
44.
'Race Intro'
2012-01-02
'Увод у трку'
45.
'Spunky Race'
2012-01-03
'Одлучна трка'
46.
'Won Race: kschroeder Remix'
2012-01-02
'Освојио трку: kschroeder Remix'
47.
Misc. PPRacer Contributors
2012-01-03
Разни ППТркач (PPRacer) сарадник
48.
52143__blaukreuz__imp_01.wav - Original sound of ice cracking...
2012-01-02
52143__blaukreuz__imp_01.wav - оригинални звук пуцања леда...
49.
http://www.freesound.org/samplesViewSingle.php?id=52143
2012-01-02
http://www.freesound.org/samplesViewSingle.php?id=52143
50.
Thanks To
2012-01-02
Захваљујући
51.
(for Extreme Tux Racer)
2012-01-02
(за Extreme Tux Racer)
52.
Ranger (for hosting the website)
2012-01-02
Ranger (за хостинг веб локације)
53.
Slythfox (for making the website)
2012-01-02
Slythfox (за израду веб локације)
54.
The Course Creators
2012-01-02
Творци стаза
55.
The OpenRacer project
2012-01-02
Пројекат OpenRacer
56.
Reinhard Niehoff (tons of advice)
2012-01-02
Рајнард Нејхоф (тонови савета)
2012-01-02
Рајнхард Нејхоф (тонови савета)
57.
All the people of the forum
2012-01-02
Сви људи са форума
58.
Larry Ewing (creator of Tux)
2012-01-02
Лери Евинг (творац Tux-а)
59.
(for Tux Racer)
2012-01-02
(за Tux Racer)
60.
Tux Racer is a trademark of Jasmin F. Patry.
2012-01-02
Tux Racer је заштитни знак Џасмин Ф. Патри.
61.
Extreme Tux Racer is licenced under the GPL.
2012-01-03
Extreme Tux Racer је лиценциран под GPL лиценцом.
2012-01-02
Extreme Tux Racer је лиценциран под GPL.
62.
We grant use of the name 'Extreme Tux Racer'
2012-01-02
Дозвољавамо употребу имена 'Extreme Tux Racer'
63.
to any forks or continuations.
2012-01-03
за било коју надоградњу или наставак.