Translations by Marco Rodrigues
Marco Rodrigues has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Rebuilding cache means that all data is removed and then
folders are indexed again. This fixes broken media cache.
|
|
2008-12-01 |
Reconstruir a cache significa que toda a informação é removida, e de seguida
as pastas são indexadas novamente. Isto corrige a cache de mídia.
|
|
~ |
Display hidden folders in image library
|
|
2008-12-01 |
Mostrar pastas escondidas na libraria de imagem
|
|
~ |
Edit current item
|
|
2008-12-01 |
Editar item actual
|
|
~ |
This will completely remove any feed entries in the cache!
|
|
2008-12-01 |
Isto irá remover completamente quaisquer feeds da cache!
|
|
~ |
Select video folder
|
|
2008-12-01 |
Seleccione a pasta de vídeo
|
|
~ |
Select music folder
|
|
2008-12-01 |
Seleccione a pasta de música
|
|
~ |
Rebuilding cache means that all data is removed and then
folders are indexed again. This fixes broken media cache.
|
|
2008-12-01 |
Reconstruir a cache significa que toda a informação é removida, e depois
as pastas são indexadas novamente. Isto corrige a cache de mídia.
|
|
~ |
Rebuild video cache
|
|
2008-12-01 |
Reconstruir a cache de vídeo
|
|
~ |
Rebuild music cache
|
|
2008-12-01 |
Reconstruir a cache de música
|
|
~ |
Rebuild image cache
|
|
2008-12-01 |
Reconstruir a cache de imagem
|
|
~ |
Remove RSS Feed
|
|
2008-12-01 |
Remover Feed RSS
|
|
~ |
Update all feeds every
|
|
2008-12-01 |
Actualizar as feeds todos os
|
|
~ |
Rebuild RSS-feed cache
|
|
2008-12-01 |
Reconstruir cache da feed-RSS
|
|
~ |
RSS feeds
|
|
2008-12-01 |
Feeds RSS
|
|
~ |
<b>Video library settings</b>
|
|
2008-12-01 |
<b>Definições da libraria de vídeo</b>
|
|
~ |
Below is a list of RSS feeds that are displayd in Entertainer.
|
|
2008-12-01 |
Em baixo segue uma lista com os feeds RSS que são mostrados no Entertainer.
|
|
~ |
<b>Music library settings</b>
|
|
2008-12-01 |
<b>Definições da libraria de música</b>
|
|
~ |
Screen change effect
|
|
2008-12-01 |
Efeito de mudança de ecrã
|
|
~ |
Screen history size
|
|
2008-12-01 |
Histórico do tamanho de ecrã
|
|
~ |
<b>What comes here?</b>
|
|
2008-12-01 |
<b>O que vem aqui?</b>
|
|
~ |
Select image folder
|
|
2008-12-01 |
Seleccione uma pasta de imagem
|
|
~ |
<b>Music library</b>
|
|
2008-12-01 |
<b>Libraria de música</b>
|
|
~ |
<b>Image library settings</b>
|
|
2008-12-01 |
<b>Definições da libraria de imagem</b>
|
|
~ |
<b>Image library</b>
|
|
2008-12-01 |
<b>Libraria de imagem</b>
|
|
~ |
<b>Weather settings</b>
|
|
2008-12-01 |
</b>Definições do Estado do Tempo</b>
|
|
~ |
Add feeds from a datasource
|
|
2008-12-01 |
Adicionar feeds de uma fonte
|
|
~ |
Add RSS Feed
|
|
2008-12-01 |
Adicionar Feed RSS
|
|
~ |
<b>Music library</b>
|
|
2008-12-01 |
<b>Libraria de músicas</b>
|
|
~ |
<b>Image library</b>
|
|
2008-12-01 |
<b>Libraria de imagens</b>
|
|
~ |
<b>RSS feeds</b>
|
|
2008-12-01 |
<b>Feeds RSS</b>
|
|
~ |
<b>Video library</b>
|
|
2008-12-01 |
<b>Libraria de Vídeo</b>
|
|
~ |
<b>Feed settings</b>
|
|
2008-12-01 |
<b>Definições da Feed</b>
|
|
~ |
<b>Image library settings</b>
|
|
2008-12-01 |
<b>Definições da libraria de imagens</b>
|
|
~ |
<b>Theme information</b>
|
|
2008-12-01 |
<b>Informação do Tema</b>
|
|
~ |
Open Feed Source
|
|
2008-12-01 |
Abrir Fonte da Feed
|
|
~ |
Use Liferea Feeds
|
|
2008-12-01 |
Utilize as Feeds no Liferea
|
|
~ |
This will completely remove any feed entries in the cache!
|
|
2008-12-01 |
Isto irá remover completamente qualquer entrada de feed na cache!
|
|
~ |
Add RSS-feed
|
|
2008-12-01 |
Adicionar RSS-feed
|
|
~ |
Select video folder
|
|
2008-12-01 |
Seleccione uma pasta de vídeo
|
|
~ |
Select music folder
|
|
2008-12-01 |
Seleccione uma pasta de música
|
|
~ |
Edit feed
|
|
2008-12-01 |
Editar feed
|
|
~ |
Select image folder
|
|
2008-12-01 |
Seleccione uma pasta de imagens
|
|
2. |
Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt.
|
|
2008-12-01 |
O backend do Entertainer não está a ser executado. A Cache não pode ser reconstruída.
|
|
5. |
Add location
|
|
2008-12-01 |
Adicionar Localização
|
|
6. |
Location Not Found!
|
|
2008-12-01 |
Localização não encontrada!
|
|
8. |
Theme package (tar.gz)
|
|
2008-12-01 |
Pacote do tema (tar.gz)
|
|
9. |
Invalid theme file!
|
|
2008-12-01 |
O ficheiro do tema é inválido!
|
|
17. |
Location not found or network problem
|
|
2008-12-01 |
Localização não encontrada ou problema de rede
|
|
24. |
Open media center GUI
|
|
2008-12-01 |
Abrir interface do media center
|
|
31. |
<b>Search for location</b>
|
|
2008-12-01 |
<b>Pesquisar por localização</b>
|