|
1.
|
|
|
About Enlightenment e16 version %s
|
|
|
|
Om Enlightenment e16 version %s
|
|
Translated by
Kim Woelders
|
|
|
|
Located in
src/about.c:35
|
|
2.
|
|
|
Welcome to Enlightenment e16
version %s .
If you find a bug, please do not
hesitate to send in a bug report.
We hope you enjoy the software.
The Rasterman - raster@rasterman.com
Mandrake - mandrake@mandrake.net
Kim Woelders - kim@woelders.dk
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Velkommen til Enlightenment e16
version %s .
Tøv venligst ikke med at indsende en
fejlrapport, hvis du finder en fejl.
Vi håber du får glæde af softwaren.
The Rasterman - raster@rasterman.com
Mandrake - mandrake@mandrake.net
Kim Woelders - kim@woelders.dk
|
|
Translated by
scootergrisen
|
|
|
|
Located in
src/about.c:46
|
|
3.
|
|
|
%u references remain
|
|
|
|
%u referencer endnu
|
|
Translated by
Kim Woelders
|
|
|
|
Located in
src/aclass.c:218 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:186
src/cursors.c:141 src/iclass.c:356 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:132
|
|
4.
|
|
|
There was an error running the program:
%s
This program could not be executed.
This is because the file does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Der opstod en fejl under kørsel af programmet:
%s
Dette program kunne ikke køres.
Det er fordi filen ikke eksisterer.
|
|
Translated by
Kim Woelders
|
|
|
|
Located in
src/actions.c:129
|
|
5.
|
|
|
There was an error running the program:
%s
This program could not be executed.
This is most probably because this program is not in the
path for your shell which is %s . I suggest you read the manual
page for that shell and read up how to change or add to your
execution path.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Der opstod en fejl under kørsel af programmet:
%s
Dette program kunne ikke køres.
Det er sikkert fordi programmet ikke er i din skals søgesti,
som er %s . Jeg foreslår at du læser manualsiden (man) for
din skal, og finder ud af hvordan du ændrer eller udvider den
søgesti som skallen leder efter programmer i.
|
|
Translated by
Kim Woelders
|
|
|
|
Located in
src/actions.c:135
|
|
6.
|
|
|
There was an error running the program:
%s
This program could not be executed.
I am unsure as to why you could not do this. The file exists,
is a file, and you are allowed to execute it. I suggest you look
into this.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Der opstod en fejl under kørsel af programmet:
%s
Dette program kunne ikke køres.
Jeg ved ikke hvorfor du ikke kunne gøre dette. Filen eksisterer,
er en fil, og du har tilladelse til at køre den. Jeg foreslår
at du ser nærmere på dette.
|
|
Translated by
Kim Woelders
|
|
|
|
Located in
src/actions.c:154
|
|
7.
|
|
|
There was an error running the program:
%s
This program could not be executed.
This is because the file exists, is a file, but you are unable
to execute it because you do not have execute access to this file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Der opstod en fejl under kørsel af programmet:
%s
Dette program kunne ikke udføres.
Det er fordi filen eksisterer, er en fil, men du kan ikke køre
den fordi du ikke har kørerettigheder til denne fil.
|
|
Translated by
Kim Woelders
|
|
|
|
Located in
src/actions.c:164
|
|
8.
|
|
|
There was an error running the program:
%s
This program could not be executed.
This is because the file is in fact a directory.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Der opstod en fejl under kørsel af programmet:
%s
Dette program kunne ikke køres.
Det er fordi filen er en mappe.
|
|
Translated by
Kim Woelders
|
|
|
|
Located in
src/actions.c:177
|
|
9.
|
|
|
There was an error running the program:
%s
This program could not be executed.
This is because the file is not a regular file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Der opstod en fejl under kørsel af programmet:
%s
Dette program kunne ikke køres.
Dette er fordi filen ikke er en normal fil.
|
|
Translated by
Kim Woelders
|
|
|
|
Located in
src/actions.c:184
|
|
10.
|
|
|
There was an error running the program:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Der skete en fejl ved start af programmet:
%s
|
|
Translated by
Kim Woelders
|
|
|
|
Located in
src/actions.c:209
|