Translations by Keng-Yu Lin
Keng-Yu Lin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Send file
|
|
2009-06-24 |
傳送檔案 (_S)
|
|
~ |
Font styles
|
|
2009-06-24 |
字型風格
|
|
~ |
Clear Conversation
|
|
2009-06-24 |
清除對話
|
|
~ |
_Invite
|
|
2009-06-24 |
邀請 (_I)
|
|
~ |
Fontstyle
|
|
2009-06-24 |
字型風格
|
|
~ |
Set _alias
|
|
2009-06-24 |
設定別名 (_a)
|
|
~ |
has send a message
|
|
2009-06-24 | ||
~ |
_Remove
|
|
2009-06-24 |
刪除 (_R)
|
|
~ |
Old and new name are the same
|
|
2009-06-24 |
舊名字和新名字一樣
|
|
~ |
For multiple select hold CTRL key and click
|
|
2009-06-24 |
按住Ctrl鍵再點選來選擇多個
|
|
~ |
_Copy
|
|
2009-06-24 |
複製 (_C)
|
|
~ |
Empty account
|
|
2009-06-24 |
空的帳號
|
|
~ |
Are you sure you want to remove group %s?
|
|
2009-06-24 |
確定要刪除群組 %s ?
|
|
~ |
_Quit
|
|
2009-06-24 |
離開 (_Q)
|
|
~ |
_Disconnect
|
|
2009-06-24 |
離線 (_D)
|
|
~ |
Are you sure you want to remove contact %s?
|
|
2009-06-24 |
確定要刪除聯絡人 %s ?
|
|
~ |
_Add
|
|
2009-06-24 |
新增 (_A)
|
|
~ |
Set _nick
|
|
2009-06-24 |
設定暱稱 (_n)
|
|
~ |
Set _message
|
|
2009-06-24 |
設定訊息 (_m)
|
|
~ |
Set _picture
|
|
2009-06-24 |
設定圖片 (_p)
|
|
~ |
_Move
|
|
2009-06-24 |
移動 (_M)
|
|
~ |
Clear conversation
|
|
2009-06-24 |
清除對話
|
|
~ |
_About
|
|
2009-06-24 |
關於 (_A)
|
|
~ |
Re_name
|
|
2009-06-24 |
重新命名 (_n)
|
|
~ |
_Add contact
|
|
2009-06-24 |
新增聯絡人 _(A)
|
|
~ |
Field '%(identifier)s ('%(value)s') not valid
'%(message)s'
|
|
2009-06-24 | ||
~ |
_Online
|
|
2009-06-24 |
連線 (_O)
|
|
~ |
_Away
|
|
2009-06-24 |
離開 (_A)
|
|
~ |
_Busy
|
|
2009-06-24 |
忙碌 (_B)
|
|
~ |
Be _right back
|
|
2009-06-24 |
馬上回來 (_r)
|
|
~ |
On the _phone
|
|
2009-06-24 |
電話中 (_p)
|
|
~ |
Gone to _lunch
|
|
2009-06-24 |
外出午餐 (_l)
|
|
~ |
_Invisible
|
|
2009-06-24 |
隱形 (_I)
|
|
~ |
I_dle
|
|
2009-06-24 |
閒置 (_d)
|
|
~ |
O_ffline
|
|
2009-06-24 |
離線 (_f)
|
|
~ |
Error loading theme, falling back to default
|
|
2009-06-24 |
佈景主題載入失敗,使用預設的佈景
|
|
~ |
_Status
|
|
2009-06-24 |
狀態 (_S)
|
|
~ |
Logged in from another location.
|
|
2009-06-24 |
從另一個地方登入了。
|
|
~ |
This is an outgoing message
|
|
2009-06-24 |
這是一個送出的訊息
|
|
~ |
This is a consecutive outgoing message
|
|
2009-06-24 |
這是一個連續送出的訊息
|
|
~ |
This is an incoming message
|
|
2009-06-24 |
這是一個收到的訊息
|
|
~ |
This is a consecutive incoming message
|
|
2009-06-24 |
這是一個連續收到的訊息
|
|
~ |
_Preferences
|
|
2009-06-24 |
偏好設定 (_P)
|
|
~ |
new name not valid
|
|
2009-06-24 |
新名字不正確
|
|
~ |
Plug_ins
|
|
2009-06-24 |
插件 (_i)
|
|
~ |
Are you sure you want to send a offline message to %s
|
|
2009-06-24 | ||
~ |
is typing a message...
|
|
2009-06-24 |
正在輸入...
|
|
~ |
are typing a message...
|
|
2009-06-24 |
正在輸入...
|
|
~ |
The user is already present
|
|
2009-06-24 |
這個使用者已經存在
|
|
~ |
The user is offline
|
|
2009-06-24 |
這個使用者已離線
|