Translations by Caroline Ford
Caroline Ford has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
50. |
Welcome to TuxMath!
|
|
2013-10-12 |
مرحبا بكم في tuxmath!
|
|
51. |
Your mission is to save your
|
|
2013-10-12 |
مهمتكم هو انقاذ
|
|
52. |
penguins' igloos from the
|
|
2013-10-12 |
اكواخ البطاريق من
|
|
53. |
falling comets.
|
|
2013-10-12 |
المذنبات المتساقطة.
|
|
54. |
Stop a comet by typing
|
|
2013-10-12 |
أوقف المذنب بكتابة
|
|
55. |
the answer to the math problem
|
|
2013-10-12 |
الجواب على مشكلة الرياضيات
|
|
56. |
and hitting 'space' or 'enter'.
|
|
2013-10-12 |
والضغط على زر اﻷدخال او المساقة
|
|
57. |
Try it now!
|
|
2013-10-12 |
جربها الآن!
|
|
58. |
Good shot!
|
|
2013-10-12 |
رميه جيده!
|
|
59. |
If an igloo gets hit by a comet,
|
|
2013-10-12 |
اذا اصيب كوخ اﻷسكيمو
|
|
61. |
penguin is OK!
|
|
2013-10-12 |
البطريق بخير!
|
|
62. |
Just watch what happens:
|
|
2013-10-12 |
اﻷن شاهد ما يحدث :
|
|
63. |
(Press a key to start)
|
|
2013-10-12 |
(الصحافة مفتاح البدأ)
|
|
64. |
Notice the answer
|
|
2013-10-12 |
اشعار الاجابه
|
|
65. |
If it gets hit again, the
|
|
2013-10-12 |
اما اذا صدم مرة أخرى
|
|
66. |
penguin leaves.
|
|
2013-10-12 |
فأن البطريق سيغادر.
|
|
67. |
(Press a key when ready)
|
|
2013-10-12 |
(اضغط اى مفتاح عندما تستعد)
|
|
68. |
You can fix the igloos
|
|
2013-10-12 |
يمكنك اصلاح اكواخ الاسكيمو
|
|
69. |
by stopping bonus comets.
|
|
2013-10-12 |
بوقف مكافاه المذنبات.
|
|
70. |
Zap it now!
|
|
2013-10-12 |
انطلق الآن!
|
|
71. |
Great job!
|
|
2013-10-12 |
رائع!
|
|
72. |
Quit at any time by pressing
|
|
2013-10-12 |
يمكنك الخروج اى وقت بالضغط على
|
|
73. |
'Esc' or clicking the 'X'
|
|
2013-10-12 |
'ESC' أو 'X'
|
|
74. |
in the upper right corner.
|
|
2013-10-12 |
في الركن الايمن العلوي.
|
|
75. |
Do it now, and then play!
|
|
2013-10-12 |
افعلها اﻷن, ثم ابدأ اللعب !
|
|
76. |
Hall Of Fame
|
|
2013-10-12 |
قاعة الشهره
|
|
77. |
Space Cadet
|
|
2013-10-12 |
مبتدئ
|
|
78. |
Scout
|
|
2013-10-12 |
الكشفيه
|
|
79. |
Ranger
|
|
2013-10-12 |
حارس
|
|
80. |
Ace
|
|
2013-10-12 |
اس
|
|
86. |
TuxMath is free and open-source!
|
|
2013-10-12 |
TuxMath برنامج حر مفتوح المصدر
|
|
90. |
Edit 'options' file in your home directory
|
|
2013-10-12 |
حرر ملف 'الخيارات' فى مجلدك الافتراضى
|
|
91. |
to create customized game!
|
|
2013-10-12 |
لإنشاء لعبة مخصصة
|
|
92. |
Press a key or click your mouse to start game.
|
|
2013-10-12 |
اضغط فوق مفتاح أو انقر الماوس لبدء اللعبة.
|
|
93. |
See README.txt for more information
|
|
2013-10-12 |
Readme.txt انظر لمزيد من المعلومات
|
|
119. |
Work In Progress!
|
|
2013-10-12 |
! العمل يتقدم
|
|
120. |
This feature is not ready yet
|
|
2013-10-12 |
هذه الخاصية ليست جاهزة حتى الآن
|
|
121. |
Discuss the future of TuxMath at
|
|
2013-10-12 |
ناقش مستقبل اللعبة فى
|
|
122. |
tuxmath-devel@lists.sourceforge.net
|
|
2013-10-12 |
Tuxmath-devel@lists.sourceforge.net
|
|
123. |
Help
|
|
2013-10-12 |
مساعدة
|
|
124. |
Number Typing
|
|
2013-10-12 |
عدد الطباعه
|
|
125. |
Addition: 1 to 3
|
|
2013-10-12 |
جمع : من 1 الى 3
|
|
126. |
Addition: 0 to 5
|
|
2013-10-12 |
حمع: من 1 الى 5
|
|
127. |
Addition: Sums to 10
|
|
2013-10-12 |
جمع : المبالغ الى 10
|
|
128. |
Addition: Sums to 15
|
|
2013-10-12 |
حمع : المبالغ الى 15
|
|
129. |
Addition: Sums to 20
|
|
2013-10-12 |
جمع : المبالغ الى 20
|
|
130. |
Addition: Two Digit Numbers
|
|
2013-10-12 |
جمع : رقم مكون من رقمين
|
|
131. |
Addition: Missing Numbers
|
|
2013-10-12 |
جمع : رقم مفقود
|
|
132. |
Subtraction: 0 to 10
|
|
2013-10-12 |
طرح: ارقام من 0 الى 10
|
|
133. |
Subtraction: 0 to 20
|
|
2013-10-12 |
طرح: ارقام من 0 الى 20
|