|
1.
|
|
|
Thanks, this is perfect!
|
|
|
|
¡Gracias, esto es perfecto!
|
|
Translated by
Traperic
|
|
|
|
Located in
data/scripts/olaf.dat:6
|
|
2.
|
|
|
Do you have everything you need now?
|
|
|
|
¿Tienes todo lo que necesitas ahora?
|
|
Translated and reviewed by
Abraham "Biz" Hernández García
|
|
|
|
Located in
data/scripts/olaf.dat:7
|
|
3.
|
|
|
I sure do
|
|
|
|
Si, estoy seguro
|
|
Translated and reviewed by
Abraham "Biz" Hernández García
|
|
|
|
Located in
data/scripts/olaf.dat:8
|
|
4.
|
|
|
So what happens now?
|
|
|
|
Así que ¿Qué va a pasar ahora?
|
|
Translated and reviewed by
Abraham "Biz" Hernández García
|
|
|
|
Located in
data/scripts/olaf.dat:9
|
|
5.
|
|
|
We can get out of here! Where do you want to go?
|
|
|
|
¡Vamos a poder salir de aquí! ¿A dónde quieres ir?
|
|
Translated and reviewed by
Abraham "Biz" Hernández García
|
|
|
|
Located in
data/scripts/olaf.dat:10
|
|
6.
|
|
|
Back to the fortress, I still need to rescue my Dad from the sorceror
|
|
|
|
De vuelta a la fortaleza, aún tengo que rescatar a mi Padre del Hechicero
|
|
Translated and reviewed by
Abraham "Biz" Hernández García
|
|
|
|
Located in
data/scripts/olaf.dat:11
|
|
7.
|
|
|
OK, remember what I told you about his disintegration spell?
|
|
|
|
Vale, ¿Recuerdas lo que te conté sobre su hechizo de desintegración?
|
|
Translated and reviewed by
Abraham "Biz" Hernández García
|
|
|
|
Located in
data/scripts/olaf.dat:12
|
|
8.
|
|
|
I think so...
|
|
|
|
Creo que sí...
|
|
Translated and reviewed by
Abraham "Biz" Hernández García
|
|
|
|
Located in
data/scripts/olaf.dat:13
|
|
9.
|
|
|
Go to the lab and combine that ring and your shield
|
|
|
|
Ve al laboratorio y combina ese anillo y tu escudo
|
|
Translated by
Traperic
|
|
|
|
Located in
data/scripts/olaf.dat:14
|
|
10.
|
|
|
How?
|
|
|
|
¿Cómo?
|
|
Translated by
Traperic
|
|
|
|
Located in
data/scripts/olaf.dat:15
|