Translations by Juan Sánchez

Juan Sánchez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
1.
(Click to add a new %s...)
2014-02-18
(Haga click para añadir un nuevo %s...)
2.
All files
2012-02-20
Todos los archivos
3.
Arial
2012-02-20
Arial
4.
Comma Separated Values Spreadsheet (*.csv)
2012-02-20
Hola de cálculo de valores separados por coma (*.csv)
5.
Database file (%s) could not be created.
2012-02-20
No se pudo crear el archivo de base de datos (%s).
6.
Database file (%s) could not be opened.
2012-02-20
No se pudo abrir el archivo de base de datos (%s).
7.
Delete
2012-02-20
Eliminar
8.
EDB: Error getting Name field from tables list table!
2014-02-19
EDB: ¡Error al obtener Nombre del Campo de la tabla de lista de tablas!
9.
EDB: Error getting tables list table!
2014-02-19
EDB: ¡Error al obtener la tabla de lista de tablas!
10.
Entry
2012-02-20
Entrada
11.
Error reading field
2012-02-20
Error al leer el campo
12.
Export as Spreadsheet (CSV)
2012-02-20
Exportar como hoja de cálculo (CSV)
13.
Invalid, corrupted or in use (%s) database file.
2012-02-20
Archivo de base de datos no válido, corrupto o en uso (%s).
14.
List
2012-02-20
Lista
15.
List Editor
2012-02-20
Editor de lista
16.
New
2012-02-20
Nuevo
17.
New|id=
2014-02-18
New|id=
18.
Please wait while the report is being generated...
2012-02-20
Por favor, espere mientras se genera el informe...
19.
Revert
2012-02-20
Deshacer
20.
Save
2012-02-20
Guardar
21.
Status: Feeling groovy!
2012-02-20
Estado: ¡Feeling groovy!
22.
Table (%s) does not exist.
2012-02-20
La tabla (%s) no existe.
23.
Table Editor
2012-02-20
Editor de tablas
24.
Unable to detect if table exists!
2012-02-20
¡Imposible detectar si la tabla existe!
25.
WordList match cannot be found in database.
2012-02-20
No se pueden encontrar coincidencias para el WordList en la base de datos.
26.
You are about to delete an entry. Do you wish to continue?
2012-02-20
Se dispone a eliminar una entrada. ¿Desea continuar?
27.
You are about to permanently remove an entry. Do you wish to continue?
2012-02-20
Se dispone a eliminar permanentemente una entrada. ¿Desea continuar?
28.
You have modified this entry. Would you like to save it before proceeding?
2012-02-20
Ha modificado esta entrada. ¿Le gustaría guardarla antes de proceder?
29.
[New]
2012-02-20
[Nuevo]
30.
item
2012-02-20
elemento