Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Slovenian guidelines.
110 of 319 results
1.
Reuse configured PASSPHRASE as SIGN_PASSPHRASE
Ponovno uporabi nastavljeno ŠIFRIRNO_FRAZO kot FRAZO_PODPISA
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic on 2012-01-27
Located in ../bin/duplicity:124
2.
Reuse configured SIGN_PASSPHRASE as PASSPHRASE
Ponovno uporabi nastavljeno FRAZO_PODPISA kot ŠIFRIRNO_FRAZO
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic on 2012-01-27
Located in ../bin/duplicity:131
3.
PASSPHRASE variable not set, asking user.
Spremenljivka ŠIFRIRNA_FRAZA ni nastavljena, zato bo vprašan uporabnik
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic on 2011-08-27
Located in ../bin/duplicity:170
4.
GnuPG passphrase for signing key:
Šifrirna fraza GnuPG za ključ podpisovanja:
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic on 2011-08-27
Located in ../bin/duplicity:185
5.
GnuPG passphrase:
Šifrirna fraza GnuPG:
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic on 2011-08-27
Located in ../bin/duplicity:190
6.
Retype passphrase for signing key to confirm:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ponovno vnesite šifrirno frazo za ključ podpisovanja za potrditev:
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic on 2011-08-27
Located in ../bin/duplicity:195
7.
Retype passphrase to confirm:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ponovno vnesite šifrirno frazo za potrditev:
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic on 2011-08-27
Located in ../bin/duplicity:197
8.
First and second passphrases do not match! Please try again.
Prva in druga šifrirna fraza se ne ujemati! Poskusite znova.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic on 2011-08-27
Located in ../bin/duplicity:200
9.
Cannot use empty passphrase with symmetric encryption! Please try again.
Prazne šifrirne fraze ni mogoče uporabiti s simetričnim šifriranjem! Poskusite znova.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic on 2011-08-27
Located in ../bin/duplicity:207
10.
File %s complete in backup set.
Continuing restart on file %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Datoteka %s je celotna v zbirki varnostnih kopij.
Nadaljevanje ponovnega zagona na datoteki %s.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic on 2011-08-27
Located in ../bin/duplicity:264
110 of 319 results

This translation is managed by Slovenian launchpad translation team, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Znidarsic, Damir Jerovšek, Dražen Matešić, Matej Kovacic, Sasa Batistic.