Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
110 of 319 results
1.
Reuse configured PASSPHRASE as SIGN_PASSPHRASE
Guna semua PASSPHRASE terkonfigur sebagai SIGN_PASSPHRASE
Translated and reviewed by abuyop on 2012-09-08
Located in ../bin/duplicity:124
2.
Reuse configured SIGN_PASSPHRASE as PASSPHRASE
Guna semua SIGN_PASSPHRASE terkonfigur sebagai PASSPHRASE
Translated and reviewed by abuyop on 2012-09-08
Located in ../bin/duplicity:131
3.
PASSPHRASE variable not set, asking user.
Pembolehubah PASSPHRASE tidak ditetapkan, menanya pengguna
Translated and reviewed by abuyop on 2012-09-08
Located in ../bin/duplicity:170
4.
GnuPG passphrase for signing key:
Frasa laluan GnuPG untuk menandatangani kunci:
Translated and reviewed by abuyop on 2012-09-08
Located in ../bin/duplicity:185
5.
GnuPG passphrase:
Frasa laluan GnuPG:
Translated and reviewed by abuyop on 2012-09-08
Located in ../bin/duplicity:190
6.
Retype passphrase for signing key to confirm:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Taip semula frasa laluan untuk menandatangan kunci untuk sahkan:
Translated and reviewed by abuyop on 2012-09-08
Located in ../bin/duplicity:195
7.
Retype passphrase to confirm:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Taip semula frasa laluan untuk sahkan:
Translated and reviewed by abuyop on 2012-09-08
Located in ../bin/duplicity:197
8.
First and second passphrases do not match! Please try again.
Frasa laluan pertama dan kedua tidak sepadan! Cuba sekali lagi.
Translated and reviewed by abuyop on 2012-09-08
Located in ../bin/duplicity:200
9.
Cannot use empty passphrase with symmetric encryption! Please try again.
Tidak dapat guna frasa laluan kosong dengan penyulitan simetrik! Cuba sekali lagi.
Translated and reviewed by abuyop on 2012-09-08
Located in ../bin/duplicity:207
10.
File %s complete in backup set.
Continuing restart on file %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fail %s selesai dalam set sandar.
Meneruskan mula semula pada fail %s.
Translated and reviewed by abuyop on 2012-09-08
Located in ../bin/duplicity:264
110 of 319 results

This translation is managed by Launchpad Malay Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: abuyop.