Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Italian guidelines.
110 of 319 results
1.
Reuse configured PASSPHRASE as SIGN_PASSPHRASE
Riutilizza PASSPHRASE configurata come SIGN_PASSPHRASE
Translated and reviewed by Claudio Arseni on 2012-02-02
Located in ../bin/duplicity:124
2.
Reuse configured SIGN_PASSPHRASE as PASSPHRASE
Riutilizza SIGN_PASSPHRASE configurata come PASSPHRASE
Translated and reviewed by Claudio Arseni on 2012-02-02
Located in ../bin/duplicity:131
3.
PASSPHRASE variable not set, asking user.
Variabile PASSPHRASE non impostata, richiesta all'utente.
Translated and reviewed by Claudio Arseni on 2011-08-28
Located in ../bin/duplicity:170
4.
GnuPG passphrase for signing key:
Passphrase GnuPG della chiave:
Translated and reviewed by Claudio Arseni on 2011-08-30
Located in ../bin/duplicity:185
5.
GnuPG passphrase:
Passphrase GnuPG:
Translated and reviewed by Claudio Arseni on 2011-08-28
Located in ../bin/duplicity:190
6.
Retype passphrase for signing key to confirm:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Inserire nuovamente la passpharse chiave per confermare:
Translated and reviewed by Claudio Arseni on 2011-08-30
Located in ../bin/duplicity:195
7.
Retype passphrase to confirm:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Inserire nuovamente la passphrase per confermare:
Translated and reviewed by Claudio Arseni on 2011-08-28
Located in ../bin/duplicity:197
8.
First and second passphrases do not match! Please try again.
La prima e la seconda passphrase non corrispondono. Riprovare.
Translated and reviewed by Claudio Arseni on 2011-08-28
Located in ../bin/duplicity:200
9.
Cannot use empty passphrase with symmetric encryption! Please try again.
Impossibile usare una passphrase vuota con cifratura simmetrica. Riprovare.
Translated and reviewed by Claudio Arseni on 2011-08-28
Located in ../bin/duplicity:207
10.
File %s complete in backup set.
Continuing restart on file %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
File %s completo nel set di backup.
Continuare ripartendo dal file %s.
Translated and reviewed by Claudio Arseni on 2011-08-29
Located in ../bin/duplicity:264
110 of 319 results

This translation is managed by Launchpad Italian translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea Gelmini, Claudio Arseni, Milo Casagrande.