Browsing Tajik translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.

These translations are shared with duplicity in Ubuntu Vivid template duplicity.

297306 of 309 results
297.
GPG process %d terminated before wait()
(no translation yet)
Located in ../duplicity/gpginterface.py:705
298.
Bad interval string "%s"

Intervals are specified like 2Y (2 years) or 2h30m (2.5 hours). The
allowed special characters are s, m, h, D, W, M, and Y. See the man
page for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../duplicity/dup_time.py:63
299.
Bad time string "%s"

The acceptible time strings are intervals (like "3D64s"), w3-datetime
strings, like "2002-04-26T04:22:01-07:00" (strings like
"2002-04-26T04:22:01" are also acceptable - duplicity will use the
current time zone), or ordinary dates like 2/4/1997 or 2001-04-23
(various combinations are acceptable, but the month always precedes
the day).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../duplicity/dup_time.py:69
300.
Using temporary directory %s
(no translation yet)
Located in ../duplicity/tempdir.py:160
301.
Registering (mktemp) temporary file %s
(no translation yet)
Located in ../duplicity/tempdir.py:204
302.
Registering (mkstemp) temporary file %s
(no translation yet)
Located in ../duplicity/tempdir.py:226
303.
Forgetting temporary file %s
(no translation yet)
Located in ../duplicity/tempdir.py:258
304.
Attempt to forget unknown tempfile %s - this is probably a bug.
(no translation yet)
Located in ../duplicity/tempdir.py:261
305.
Removing still remembered temporary file %s
(no translation yet)
Located in ../duplicity/tempdir.py:280
306.
Cleanup of temporary file %s failed
(no translation yet)
Located in ../duplicity/tempdir.py:283
297306 of 309 results

This translation is managed by translation group launchpad-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.