Duo

Browsing Chinese (Simplified) translation

110 of 37 results
1.
import of %s failed (%s)
导入 %s 失败 (%s)
Translated and reviewed by snowdream
Located in duo/tools/__init__.py:57
2.

Duo is an open source card game based on the original Uno game.

Current Maintainer:
David Soulayrol <david.soulayrol@gmail.com>

Original Author:
Camille Roux <windoz@tiscali.fr>

Website:
http://duo.tuxfamily.org/
http://launchpad.net/duo/
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Duos是一款基于UNO的开源纸牌游戏。

当前维护者:
David Soulayrol <david.solayrol@gmail.com>

原作者:
Camille Roux <windoz@tiscali.fr>

网站:
http://duo.tuxfamily.org/
http://launchpad.net/duo/
Translated and reviewed by milel
Located in duo/ui/tk.py:58
3.
It's essential that you choose the number of players and the number of cards for each player as well as your name.
请输入玩家人数和起始牌张数,和你的姓名
Translated and reviewed by milel
Located in duo/ui/tk.py:71
4.
Error
出错
Translated and reviewed by milel
Located in duo/ui/tk.py:162
5.
You didn't install the card set correctly
你没有正确安装卡
Translated and reviewed by snowdream
Located in duo/ui/tk.py:162
6.
New game
新游戏
Translated and reviewed by luojie-dune
Located in duo/ui/tk.py:261 duo/ui/tk.py:649
7.
Number of players:
玩家人数:
Translated and reviewed by semico
Located in duo/ui/tk.py:264
8.

Number of cards for each player:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

单个玩家牌数
Translated and reviewed by milel
Located in duo/ui/tk.py:273
9.

Transport:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

转移:
Translated by milel
Reviewed by snowdream
Located in duo/ui/tk.py:281
10.

Your name:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

您的名字:
Translated and reviewed by semico
Located in duo/ui/tk.py:288
110 of 37 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: luojie-dune, milel, semico, snowdream.