|
3.
|
|
|
It's essential that you choose the number of players and the number of cards for each player as well as your name.
|
|
|
|
Det är nödvändigt att du anger antalet spelare och antalet kort för varje spelare. Du måste också skriva ditt namn.
|
|
Translated and reviewed by
Mikael Mildén
|
|
|
|
Located in
duo/ui/tk.py:71
|
|
4.
|
|
|
Error
|
|
|
|
Fel
|
|
Translated and reviewed by
Mikael Olofsson
|
|
|
|
Located in
duo/ui/tk.py:162
|
|
5.
|
|
|
You didn't install the card set correctly
|
|
|
|
Du installerade inte ditt kortset korrekt
|
|
Translated and reviewed by
Mikael Mildén
|
|
|
|
Located in
duo/ui/tk.py:162
|
|
6.
|
|
|
New game
|
|
|
|
Nytt spel
|
|
Translated and reviewed by
Mikael Olofsson
|
|
|
|
Located in
duo/ui/tk.py:261 duo/ui/tk.py:649
|
|
7.
|
|
|
Number of players:
|
|
|
|
Antal spelare:
|
|
Translated and reviewed by
nairobie
|
|
|
|
Located in
duo/ui/tk.py:264
|
|
8.
|
|
|
Number of cards for each player:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Antal kort för varje spelare:
|
|
Translated and reviewed by
nairobie
|
|
|
|
Located in
duo/ui/tk.py:273
|
|
9.
|
|
|
Transport:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Transport:
|
|
Translated and reviewed by
nanker
|
|
|
|
Located in
duo/ui/tk.py:281
|
|
10.
|
|
|
Your name:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ditt namn:
|
|
Translated and reviewed by
nairobie
|
|
|
|
Located in
duo/ui/tk.py:288
|
|
11.
|
|
|
Ok
|
|
|
|
Ok
|
|
Translated and reviewed by
Mikael Olofsson
|
|
|
|
Located in
duo/ui/tk.py:292 duo/ui/tk.py:335
|
|
12.
|
|
|
Caution!
|
|
|
|
Försiktig!
|
|
Translated by
nairobie
|
|
Reviewed by
nanker
|
|
|
|
Located in
duo/ui/tk.py:309
|