|
3.
|
|
|
It's essential that you choose the number of players and the number of cards for each player as well as your name.
|
|
|
|
Det er viktig at du velger antall spillere og antall kort for hver spiller, samt ditt navn.
|
|
Translated and reviewed by
Rune C. Akselsen
|
|
|
|
Located in
duo/ui/tk.py:71
|
|
4.
|
|
|
Error
|
|
|
|
Feil
|
|
Translated and reviewed by
Rune C. Akselsen
|
|
|
|
Located in
duo/ui/tk.py:162
|
|
5.
|
|
|
You didn't install the card set correctly
|
|
|
|
Du installerte ikke kortet riktig
|
|
Translated and reviewed by
Rune C. Akselsen
|
|
|
|
Located in
duo/ui/tk.py:162
|
|
6.
|
|
|
New game
|
|
|
|
Nytt spill
|
|
Translated and reviewed by
Rune C. Akselsen
|
|
|
|
Located in
duo/ui/tk.py:261 duo/ui/tk.py:649
|
|
7.
|
|
|
Number of players:
|
|
|
|
Antall spillere:
|
|
Translated and reviewed by
Tor Syversen
|
|
|
|
Located in
duo/ui/tk.py:264
|
|
8.
|
|
|
Number of cards for each player:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Antall kort for hver spiller:
|
|
Translated and reviewed by
Rune C. Akselsen
|
|
|
|
Located in
duo/ui/tk.py:273
|
|
9.
|
|
|
Transport:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Transport:
|
|
Translated and reviewed by
Rune C. Akselsen
|
|
|
|
Located in
duo/ui/tk.py:281
|
|
10.
|
|
|
Your name:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ditt navn:
|
|
Translated and reviewed by
Rune C. Akselsen
|
|
|
|
Located in
duo/ui/tk.py:288
|
|
11.
|
|
|
Ok
|
|
|
|
Ok
|
|
Translated and reviewed by
Rune C. Akselsen
|
|
|
|
Located in
duo/ui/tk.py:292 duo/ui/tk.py:335
|
|
12.
|
|
|
Caution!
|
|
|
|
Forsiktig!
|
|
Translated and reviewed by
Rune C. Akselsen
|
|
|
|
Located in
duo/ui/tk.py:309
|