Translations by Guillaume Lemaître
Guillaume Lemaître has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
import of %s failed (%s)
|
|
2008-11-29 |
échec de l'importation de %s (%s)
|
|
2. |
Duo is an open source card game based on the original Uno game.
Current Maintainer:
David Soulayrol <david.soulayrol@gmail.com>
Original Author:
Camille Roux <windoz@tiscali.fr>
Website:
http://duo.tuxfamily.org/
http://launchpad.net/duo/
|
|
2009-01-03 |
Duo est un jeu de cartes libre basé sur le jeu original Uno.
Mainteneur actuel :
David Soulayrol <david.soulayrol@gmail.com>
Auteur initial :
Camille Roux <windoz@tiscali.fr>
Sites web :
http://duo.tuxfamily.org
http://launchpad.net/duo
|
|
2008-11-29 |
Duo est un jeu de cartes libre basé sur le jeu original Uno.
Mainteneur actuel :
David Soulayrol <david.soulayrol@gmail.com>
Auteur initial :
Camille Roux <windoz@tiscali.fr>
Sites web :
http://duo.tuxfamily.org
http://launchpad.net/duo
|
|
3. |
It's essential that you choose the number of players and the number of cards for each player as well as your name.
|
|
2008-11-29 |
Il est primordial que vous renseigniez le nombre de joueurs et de cartes chacun, ainsi que votre pseudonyme
|
|
5. |
You didn't install the card set correctly
|
|
2008-11-29 |
Le jeu de cartes n'est pas correctement installé
|
|
7. |
Number of players:
|
|
2009-01-01 |
Nombre de joueurs :
|
|
2008-11-29 |
Nombre de joueurs :
|
|
8. |
Number of cards for each player:
|
|
2009-01-03 |
Nombre de cartes par joueur :
|
|
2008-11-29 |
Nombre de cartes par joueur :
|
|
9. |
Transport:
|
|
2009-01-03 |
Communication :
|
|
2008-11-28 |
Communication :
|
|
10. |
Your name:
|
|
2009-01-03 |
Votre pseudonyme :
|
|
2008-11-29 |
Votre pseudonyme :
|
|
12. |
Caution!
|
|
2009-01-03 |
Attention !
|
|
2008-11-29 |
Attention !
|
|
14. |
Please select your language
|
|
2008-11-29 |
Merci de choisir une langue
|
|
20. |
DUO
|
|
2008-11-29 |
DUO
|
|
21. |
Game
|
|
2008-11-29 |
Jeu
|
|
26. |
About...
|
|
2009-01-03 |
À propos ...
|
|
2008-11-29 |
À propos ...
|
|
27. |
Pass
|
|
2008-11-29 |
Passe
|
|
28. |
Ready
|
|
2008-11-28 |
Prêt
|
|
29. |
Congratulations %s, you won!
|
|
2009-01-03 |
Félicitations %s, vous avez gagné !
|
|
2008-11-29 |
Félicitations %s, vous avez gagné !
|
|
31. |
Round:
|
|
2009-01-03 |
Tour :
|
|
2008-11-29 |
Tour :
|
|
32. |
%s: %d points
|
|
2009-01-03 |
%s : %d points
|
|
33. |
Game:
|
|
2009-01-03 |
Partie :
|
|
2008-11-29 |
Partie :
|
|
34. |
Do you want to continue the game?
|
|
2009-01-03 |
Désirez-vous faire une autre partie ?
|
|
2008-11-29 |
Désirez-vous faire une autre partie ?
|
|
35. |
WIN
|
|
2008-11-29 |
VICTOIRE
|
|
36. |
Do you want to quit this program?
|
|
2009-01-03 |
Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce programme ?
|
|
2008-11-29 |
Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce programme ?
|