Translations by Ward Muylaert

Ward Muylaert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 60 results
129.
Click on any dock to configure.
2010-08-12
Pas een dock aan door er op te klikken.
130.
Drag any dock to reposition.
2010-08-12
Sleep een dcok om het te verplaatsen.
133.
If you choose to delete the dock, all settings for the deleted dock will be permanently lost.
2010-08-12
Als je er voor kiest om het dock te verwijderen, verlies je alle keuzes voor dat dock definitief.
135.
_Select
2010-08-12
_Selecteer
138.
Move this docklet up on the selected dock
2010-08-12
Verplaats dit docklet naar boven in het geselecteerde dock
139.
Move this docklet down on the selected dock
2010-08-12
Verplaats dit docklet naar beneden in het geselecteerde dock
140.
Move this docklet left on the selected dock
2010-08-12
Verplaats dit docklet naar links in het geselecteerde dock
141.
Move this docklet right on the selected dock
2010-08-12
Verplaats dit docklet naar rechts in het geselecteerde dock
142.
Configure this docklet
2010-08-12
Pas dit docklet aan
144.
Add this docklet to the selected dock
2010-08-12
Voeg dit docklet toe aan het geselecteerde dock
145.
Remove this docklet from the selected dock
2010-08-12
Verwijder dit docklet van het geselecteerde dock
154.
When set, windows which do not already have launchers on a dock will be added to this dock.
2010-08-12
Als dit aanstaat, worden vensters die nog geen startprogramma in het dock hebben aan dit dock toegevoegd.
165.
Docky Settings
2010-08-12
Docky instellingen
166.
_Start When User Logs In
2010-08-12
Start op login
172.
All
2010-08-12
Alle
173.
Enabled
2010-08-12
Ingeschakeld
174.
Disabled
2010-08-12
Uitgeschakeld
175.
Docklets
2010-08-12
Docklets
176.
Usable
2010-08-12
Bruikbaar
179.
None
2010-08-12
Niet
213.
Password
2010-08-12
Wachtwoord
214.
Username
2010-08-12
Gebruikersnaam
216.
Don't have an account?
2010-08-12
Nog geen account?
229.
Themes
2010-08-12
Thema's
230.
Theme
2010-08-12
Thema
238.
Click to set username and password.
2010-08-12
Klik om gebruikersnaam en wachtwoord in te stellen.
239.
(no subject)
2010-08-12
(geen onderwerp)
240.
You have {0} new, unread messages
2010-08-12
U heeft {0} nieuwe, ongelezen berichten.
243.
Invalid Username
2010-08-12
Ongeldige gebruikersnaam
244.
Network Error
2010-08-12
Netwerk Fout
247.
No unread mail
2010-08-12
Geen ongelezen berichten
253.
New Mail
2010-08-12
Nieuw bericht
260.
_Unmount
2010-08-12
_Ontkoppelen
261.
Network Manager
2010-08-12
Netwerkbeheerder
266.
My _Stations
2010-11-25
Mijn Stations
274.
Donate
2010-08-12
Doneer
283.
Log Out
2010-08-12
Afmelden
284.
Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?
2010-08-12
Weet u zeker dat u alle programma's wilt afsluiten en uzelf van de computer wilt afmelden?
288.
Restart
2010-08-12
Opnieuw opstarten
291.
Shut Down
2010-08-12
Uitschakelen
292.
Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?
2010-08-12
Weet u zeker dat u alle programma's wilt afsluiten en de computer wilt uitschakelen?
293.
A timer set for {0} has expired.
2010-08-12
Een timer van {0} is beëindigd.
294.
Time remaining:
2010-08-12
Resterende tijd:
295.
Timer paused, time remaining:
2010-08-12
Timer gepauzeerd, resterende tijd:
296.
Set the timer's label to:
2010-08-12
Voer de timers label in:
297.
_Set Label
2010-08-12
Voer _label in
298.
_Pause Timer
2010-08-12
_Pauzeer timer
299.
_Start Timer
2010-08-12
_Start timer
301.
_Remove Timer
2010-08-12
_Verwijder timer
302.
hour
hours
2010-08-12
uur
uur