Translations by Sérgio Marques
Sérgio Marques has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
<b>Selected Theme</b>
|
|
2012-08-19 |
<b>Tema escolhido</b>
|
|
3. |
<b>Your display is not properly configured for theme and animation support. To use these features, you must enable compositing.</b>
|
|
2012-08-19 |
<b>O monitor não está configurado corretamente para suportar temas e animações. Para usar estas funções terá de ativar a composição.</b>
|
|
4. |
<span size="large"><b>Updated plugins are available!</b></span>
|
|
2012-08-19 |
<span size="large"><b>Existem atualizações para "plug-ins"!</b></span>
|
|
2011-02-02 |
<span size="large"><b>Existem actualizações para "plug-ins"!</b></span>
|
|
5. |
_Install Updates
|
|
2012-08-19 |
_Instalar atualizações
|
|
6. |
<b>First-launch Behavior</b>
|
|
2012-08-19 |
<b>Primeira execução</b>
|
|
7. |
Start GNOME Do at login.
|
|
2011-02-02 |
Iniciar GNOME Do ao iniciar sessão.
|
|
8. |
Hide window on first launch (quiet mode).
|
|
2012-08-19 |
Ocultar janela de primeira execução (modo silencioso)
|
|
2011-02-02 |
Ocultar a janela da primeira execução (modo silencioso)
|
|
10. |
To edit a shortcut, double-click it and type a new one.
To restore a shortcut to the default, double click and press Backspace.
|
|
2012-08-19 |
Para editar um atalho, clique-lhe duas vezes e escreva a combinação.
Para restaurar o atalho original, clique duas vezes e pressione a tecla Backspace.
|
|
14. |
PluginConfigurationWindow
|
|
2012-08-19 |
Janela de configuracao de "plug-ins"
|
|
2011-02-02 |
Janela de Configuração de "Plug-ins"
|
|
15. |
<span size="large" weight="heavy">Plugin name here</span>
|
|
2011-02-02 |
<span size="large" weight="heavy">Nome de "plug-in" aqui</span>
|
|
16. |
page1
|
|
2011-02-02 |
página1
|
|
18. |
Background Color:
|
|
2012-08-19 |
Cor de fundo:
|
|
19. |
_Reset
|
|
2012-08-19 |
_Restaurar
|
|
23. |
Type To Search
|
|
2011-02-02 |
Escreva Para Procurar
|
|
27. |
Username
|
|
2011-02-02 |
Nome de utilizador
|
|
28. |
<i>Verify and save account information</i>
|
|
2012-08-19 |
<i>Verificar e gravar informações da conta</i>
|
|
2011-02-02 |
<i>Verificar e guardar informações sobre a conta</i>
|
|
30. |
<b><span size="x-large">There's a Do plugin for that!</span></b>
|
|
2012-08-19 |
<b><span size="x-large">Existe um "plug-in" para isso!</span></b>
|
|
31. |
A Do plugin for {0} is available for installation. Would you like us to enable it for you?
|
|
2012-08-19 |
Está disponível Um plugin para {0}. Gostaria de o ativar?
|
|
32. |
Don't ask me about Do plugins again.
|
|
2012-08-19 |
Não perguntar novamente.
|
|
34. |
Error saving {0}
|
|
2011-02-02 |
Erro ao gravar {0}
|
|
35. |
Key "{0}" not found in keyring
|
|
2012-08-19 |
A chave "{0}" não foi encontrada
|
|
36. |
gnome-keyring-daemon could not be reached!
|
|
2012-08-19 |
O serviço gnome-keyring não foi encontrado!
|
|
37. |
Icon
|
|
2012-08-19 |
Ícones
|
|
39. |
This application could not be indexed.
|
|
2011-02-02 |
Esta applicação não pôde ser indexada.
|
|
40. |
Exec
|
|
2012-08-19 |
Executável
|
|
41. |
OnlyShowIn
|
|
2012-08-19 |
Mostrar em
|
|
49. |
Error reading {0}.
|
|
2011-02-02 |
Erro ao ler {0}.
|
|
50. |
Sign up for {0}
|
|
2011-02-02 |
Registar em {0}
|
|
53. |
Account validation failed!
|
|
2011-02-02 |
Falha ao validar a conta!
|
|
54. |
Verify and save account information
|
|
2012-08-19 |
Verificar e gravar informação da conta
|
|
56. |
What is Do?
|
|
2012-08-19 |
O que é o Do?
|
|
57. |
What does the {0} plugin do?
|
|
2012-08-19 |
O que faz o "plug-in" {0}?
|
|
58. |
Copy to Clipboard
|
|
2012-08-19 |
Copiar para a área de transferência
|
|
59. |
Copy current text to clipboard
|
|
2012-08-19 |
Copiar texto atual para a área de transferência
|
|
2011-02-02 |
Copiar texto actual para a área de transferência
|
|
60. |
Email
|
|
2012-08-19 |
Correio eletrónico
|
|
61. |
Compose a new email to a friend.
|
|
2012-08-19 |
Escrever uma nova mensagem de correio eletrónico
|
|
2011-02-02 |
Escreva uma nova mensagem para a um amigo.
|
|
66. |
Open With...
|
|
2012-08-19 |
Abrir com...
|
|
71. |
Run an application, script, or other executable.
|
|
2012-08-19 |
Executar uma aplicação, "script" ou executável.
|
|
2011-02-02 |
Executar uma aplicação, "script" ou outro executável.
|
|
72. |
<b>Docky is no longer a Do theme!</b>
It is now available as a stand-alone application. Your GNOME Do theme has been reset to Classic. Please feel free to change it in Preferences.
|
|
2012-08-19 |
<b>O Docky já não é tema Do! </ b>
Agora é como uma aplicação autónoma. O tema GNOME Do foi revertido para Clássico. Se quiser pode alterar o tema nas Preferências.
|
|
73. |
Summon Do
|
|
2012-08-19 |
Summon Do
|
|
76. |
Clear
|
|
2011-02-02 |
Limpar
|
|
77. |
Paste from Clipboard
|
|
2012-08-19 |
Colar dados da área de trasferência
|
|
78. |
Previous Pane
|
|
2012-08-19 |
Painel anterior
|