Do

Translations by David Siegel

David Siegel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 104 results
1.
Always show results window
2009-06-29
Sempre exibir a janela de resultados
3.
<b>Your display is not properly configured for theme and animation support. To use these features, you must enable compositing.</b>
2009-06-29
<b>Seu computador não está propriamente configurado para suporte a temas e animações. Para usar esses recursos, você deve habilitar o recurso de composição de janelas.</b>
4.
<span size="large"><b>Updated plugins are available!</b></span>
2009-06-29
<span size="large"><b>Atualizações de plugins estão disponíveis!</b></span>
5.
_Install Updates
2009-06-29
_Instalar Atualizações
6.
<b>First-launch Behavior</b>
2009-06-29
<b>Comportamento durante a primeira inicialização</b>
7.
Start GNOME Do at login.
2009-06-29
Iniciar o GNOME Do no início da sessão.
8.
Hide window on first launch (quiet mode).
2009-06-29
Ocultar janela ao iniciar (modo discreto).
9.
Show notification icon
2009-06-29
Mostrar ícone de notificação
10.
To edit a shortcut, double-click it and type a new one.
2009-06-29
Para editar um atalho, dê um duplo-clique nele e digite um novo.
11.
Show:
2009-06-29
Exibir:
12.
Search:
2009-06-29
Pesquisar:
13.
_Configure
2009-06-29
_Configurar
14.
PluginConfigurationWindow
2009-06-29
JanelaDeConfiguraçãoDoPlugin
15.
<span size="large" weight="heavy">Plugin name here</span>
2009-06-29
<span size="large" weight="heavy">Nome do plugin aqui</span>
16.
page1
2009-06-29
página1
17.
GNOME Do Preferences
2009-06-29
Preferências do GNOME Do
18.
Background Color:
2009-06-29
Cor de Fundo:
19.
_Reset
2009-06-29
_Restaurar
20.
Show window shadow
2009-06-29
Exibir sombra da janela
21.
Animate window
2009-06-29
Ativar animação da janela
32.
Minimize
2009-06-29
Minimizar
33.
Restore
2009-06-29
Restaurar
35.
Close All
2009-06-29
Fechar Todos
36.
Switch Monitors
2009-06-29
Trocar Monitores
37.
Trash
2009-06-29
Lixeira
42.
No result found for
2009-06-29
Nenhum resultado encontrado para
43.
Type to begin searching
2009-06-29
Digite para começar a pesquisar
44.
Type to start searching.
2009-06-29
Digite para começar a pesquisar.
46.
Password
2009-06-29
Senha
47.
Username
2009-06-29
Usuário
48.
<i>Verify and save account information</i>
2009-06-29
<i>Verificar e salvar informações da conta</i>
49.
Don't have an account?
2009-06-29
Não possui uma conta?
50.
Error saving {0}
2009-06-29
Erro de gravação {0}
51.
Key "{0}" not found in keyring
2009-06-29
Chave "{0}" não encontrada no chaveiro
53.
Icon
2009-06-29
Ícone
55.
This application could not be indexed.
2009-06-29
Esse aplicativo não pôde ser indexado.
56.
Exec
2009-06-29
Executar
58.
Applications
2009-06-29
Aplicações
59.
Finds applications in many locations.
2009-06-29
Procura por aplicações em vários lugares.
62.
Copy to Clipboard
2009-06-29
Copiar para área de transferência
63.
Copy current text to clipboard
2009-06-29
Copiar texto atual para a área de transferência
64.
GNOME Special Locations
2009-06-29
Locais Especiais do GNOME
65.
Special locations in GNOME, such as Computer and Network.
2009-06-29
Locais especiais no GNOME, tais como Computador e Rede.
66.
Error reading {0}.
2009-06-29
Erro de leitura {0}.
67.
Sign up for {0}
2009-06-29
Registre-se para {0}
68.
Validating...
2009-06-29
Validando...
69.
Don't have {0}?
2009-06-29
Não tem {0}?
70.
Account validation failed!
2009-06-29
Validação da conta falhou!
71.
Verify and save account information
2009-06-29
Verificar e salvar informações da conta
72.
Account validation succeeded!
2009-06-29
Conta validada com sucesso!