Do

Translations by Pascal Hartig

Pascal Hartig has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 109 results
1.
Always show results window
2009-06-29
Ergebnisfenster immer zeigen
3.
<b>Your display is not properly configured for theme and animation support. To use these features, you must enable compositing.</b>
2009-06-29
<b>Für die Unterstützung von Themen und Animationen müssen Compositing-Effekte aktiviert sein.</b>
4.
<span size="large"><b>Updated plugins are available!</b></span>
2009-06-29
<span size="large"><b>Es sind Updates für Plugins verfügbar!</b></span>
5.
_Install Updates
2009-06-29
Aktualisierungen _installieren
6.
<b>First-launch Behavior</b>
2009-06-29
<b>Verhalten beim ersten Start</b>
7.
Start GNOME Do at login.
2009-06-29
GNOME Do beim Anmelden automatisch ausführen.
8.
Hide window on first launch (quiet mode).
2009-06-29
Fenster beim ersten Start nicht mehr anzeigen.
9.
Show notification icon
2009-06-29
Benachrichtigungssymbol anzeigen
10.
To edit a shortcut, double-click it and type a new one.
2009-06-29
Um ein Tastaturkürzel zu editieren, doppelklicken und neuen Wert eingeben.
11.
Show:
2009-06-29
Anzeigen:
12.
Search:
2009-06-29
Suche:
13.
_Configure
2009-06-29
_Einrichten
14.
PluginConfigurationWindow
2009-06-29
PluginKonfigurationsFenster
15.
<span size="large" weight="heavy">Plugin name here</span>
2009-06-29
<span size="large" weight="heavy">Plugin-Bezeichnung hier</span>
16.
page1
2009-06-29
Seite1
17.
GNOME Do Preferences
2009-06-29
GNOME Do Einstellungen
18.
Background Color:
2009-06-29
Hintergrundfarbe:
19.
_Reset
2009-06-29
_Zurücksetzen
20.
Show window shadow
2009-06-29
Fensterschatten anzeigen
21.
Animate window
2009-06-29
Fenster animieren
32.
Minimize
2009-06-29
Minimieren
33.
Restore
2009-06-29
Wiederherstellen
35.
Close All
2009-06-29
Alle schließen
36.
Switch Monitors
2009-06-29
Monitor wechseln
37.
Trash
2009-06-29
Papierkorb
42.
No result found for
2009-06-29
Keine Resultate gefunden für
43.
Type to begin searching
2009-06-29
Begriff eingeben, um die Suche zu beginnen
44.
Type to start searching.
2009-06-29
Begriff eingeben, um die Suche zu starten
46.
Password
2009-06-29
Passwort
47.
Username
2009-06-29
Benutzername
48.
<i>Verify and save account information</i>
2009-06-29
<i>Überprüfen und Speichern der Zugangsinformationen</i>
49.
Don't have an account?
2009-06-29
Noch keinen Account?
50.
Error saving {0}
2009-06-29
Fehler beim Speichern von {0}
51.
Key "{0}" not found in keyring
2009-06-29
Schlüssel "{0}" nicht im GNOME-Schlüsselbund gefunden
52.
gnome-keyring-daemon could not be reached!
2009-06-29
GNOME-Schlüsselbund Dienst konnte nicht erreicht werden!
53.
Icon
2009-06-29
Symbol
55.
This application could not be indexed.
2009-06-29
Diese Applikation konnte nicht indiziert werden.
56.
Exec
2009-06-29
Ausführen
57.
OnlyShowIn
2009-06-29
ZeigeNurIn
58.
Applications
2009-06-29
Anwendungen
59.
Finds applications in many locations.
2009-06-29
Findet Anwendungen an verschiedenen Orten
62.
Copy to Clipboard
2009-06-29
In die Zwischenablage kopieren
63.
Copy current text to clipboard
2009-06-29
Angezeigten Text in Zwischenablage kopieren
64.
GNOME Special Locations
2009-06-29
Besondere Orte von GNOME
65.
Special locations in GNOME, such as Computer and Network.
2009-06-29
Besondere Orte in GNOME, wie Computer oder Netzwerk
66.
Error reading {0}.
2009-06-29
Fehler beim Lesen von {0}.
67.
Sign up for {0}
2009-06-29
Registrieren für {0}
68.
Validating...
2009-06-29
Überprüfen...
69.
Don't have {0}?
2009-06-29
Besitzen Sie nicht {0}
70.
Account validation failed!
2009-06-29
Überprüfung des Benutzerkontos fehlgeschlagen!