Translations by Tomasz Dominikowski

Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 65 results
2.
You need administrative rights to start this application.
2008-02-10
Należy posiadać prawa administratora aby uruchomić tę aplikację.
3.
No authentication program founds
2008-02-10
Brak aplikacji uwierzytelniającej
4.
Disk Manager need to be run as root, but I can't find a graphical authentication program. You should install <i>gksu</i> or <i>kdesu</i>. Alternatively, you can run disk-manager from the terminal with <i>su</i> or <i>sudo</i>.
2008-02-10
Disk Manager wymaga uprawnień administratora, ale nie można odnaleźć graficznej aplikacji uwierzytelniającej. Należy zainstalować <i>gksu</i> lub <i>kdesu</i>. Można jednak uruchomić program disk-manager w terminalu z <i>su</i> lub <i>sudo</i>.
13.
<b>NTFS policy</b>
2008-02-10
<b>Zasady NTFS</b>
18.
<b>Status</b>
2008-02-10
<b>Stan</b>
19.
<b>Total size:</b>
2008-02-10
<b>Całkowity rozmiar:</b>
23.
<b>bus:</b>
2008-02-10
<b>szyna:</b>
28.
Alternatively you can configure them automatically with the "Auto Configure" button
2008-02-10
Można także skonfigurować je automatycznie za pomocą przycisku "Konfiguracja automatyczna"
29.
Apply policy for all partitions
2008-02-10
Zastosowanie zasady dla wszystkich partycji
30.
Applying changes. Please wait until the process finishes.
2008-02-10
Zatwierdzanie zmian. Proszę czekać.
32.
Check device every 30 boots
2008-02-10
Sprawdzanie urządzenia co 30 uruchomień komputera
33.
Configure new partitions
2008-02-10
Konfiguracja nowych partycji
34.
Detect new devices on start-up
2008-02-10
Wykrywanie nowych urządzeń podczas uruchamiania komputera
37.
Enable write support
2008-02-10
Włączenie zapisu
42.
The following new partitions were detected. Select the ones you want to configure:
2008-02-10
Zostały wykryte nowe partycje. Proszę wybrać partycje do konfiguracji:
44.
Total available size:
2008-02-10
Całkowity dostępny rozmiar:
45.
Total free size:
2008-02-10
Całkowite wolne miejsce:
46.
Total used size:
2008-02-10
Całkowie używane miejsce:
47.
View config
2008-02-10
Wyświetl konfigurację
49.
_Edit
2008-02-10
_Edycja
51.
_Help
2008-02-10
Pom_oc
52.
Disk Manager
2008-02-10
Menedżer dysków
53.
Manage filesystem configuration
2008-02-10
Zarządzanie konfiguracją systemu plików
54.
Check for new partitions
2008-02-10
Sprawdzanie dostępności nowych partycji
55.
Disk manager
2008-02-10
Menedżer dysków
56.
<Enter a mount point>
2008-02-10
<Proszę wprowadzić punkt montowania>
61.
<i>%s</i> contains an invalid character. Mount point should be in /media/. Alternatively, you can enter a simple name, like <i>disk</i>.
2008-02-10
<i>%s</i> zawiera nieprawidłowy znak. Punkt montowania powinien znajdować się w folderze /media/. Można także wprowadzić prostą nazwę, np. <i>dysk</i>.
64.
Wrong mount point
2008-02-10
Błędny punkt montowania
65.
<i>%s</i> is currently in use. You should try another one.
2008-02-10
<i>%s</i> jest w użyciu. Proszę wybrać inny.
68.
Reverting to an older version?
2008-02-10
Zmienić na starszą wersję?
69.
This will apply the following changes:
2008-02-10
Następujące zmiany zostaną wprowadzone:
70.
Do you want to continue?
2008-02-10
Kontynuować?
72.
Do you want to empty the History?
2008-02-10
Czy wyczyścić historię?
74.
I can not find any existing block devices corresponding to the following devices:
2008-02-10
Nie można odnaleźć żadnych istniejących urządzeń blokowych odpowiadających następującym napędom:
75.
It is advisable to remove them in order to avoid failed mount at start-up. Select the ones you want to remove.
2008-02-10
Zalecane jest ich usunięcie aby zapobiec nieudanemu montowaniu podczas uruchamiania systemu. Proszę wybrać urządzenia do usunięcia.
77.
Don't show me this warning in the future.
2008-02-10
Bez wyświetlania tego ostrzeżenia w przyszłości.
78.
Duplicate entry detected
2008-02-10
Wykryto powielony wpis
80.
Two different devices can not share the same mount point. You should select the one you want, and the others will be commented. They will be kept in the configuration file, but will be disabled.
2008-02-10
Dwa różne urządzenia nie mogą używać tego samego punktu montowania. Proszę wybrać urządzenie do zachowania, pozostałe zostaną wyłączone. Zostaną zachowane w pliku konfiguracyjnym.
83.
Available size can differ from free size because some space may be reserved for the root user.
2008-02-10
Dostępny rozmiar może się różnić od wolnego Część miejsca może być zarezerwowana dla administratora.
84.
Enable
2008-02-10
Włącz
90.
%i new partition(s) can be configured.
2008-02-10
Ilość nowych partycji do konfiguracji: %i.
92.
%i partitions are in use. (total size : %s)
2008-02-10
%i partycji jest w użyciu. (Rozmiar: %s)
93.
Editing system partition?
2008-02-10
Zmodyfikować partycję systemową?
94.
<i>%s</i> is an important system partition. Be really careful when editing it, or you may have serious problems. Do you want to continue?
2008-02-10
<i>%s</i> ważną partycją systemową. Podczas jej modyfikowania należy zachować szczególną ostrożność! Kontynuować?
101.
KB
2008-02-10
KB
106.
You disabled the following devices:
2008-02-10
Wyłączono następujące urządzenia:
107.
Do you want to unmount them?
2008-02-10
Czy je odmontować?
109.
Reboot require
2008-02-10
Wymagane ponowne uruchomienie komputera
110.
In order to apply all your changes, you'll need to reboot your computer.
2008-02-10
Aby wprowadzić zmiany konieczne jest ponowne uruchomienie komputera.
116.
Unmounting failed
2008-02-10
Odmontowanie nie powiodło się