Translations by Rached ALAYA

Rached ALAYA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
3.
No authentication program founds
2009-03-31
لم يتم ايجاد برامج استيثاق
5.
<b>Available space:</b>
2009-03-10
<b>المساحة المتوفرة:</b>
6.
<b>Device:</b>
2009-03-10
<b>جهاز:</b>
7.
<b>Driver</b>
2009-03-10
<b>تعربف</b>
8.
<b>Free space:</b>
2009-03-10
<b>مساحة حرة:</b>
9.
<b>Label:</b>
2009-03-10
<b>Lلصيقة:</b>
11.
<b>Mount point:</b>
2009-03-10
<b>نقطة وصل:</b>
12.
<b>Mount point</b>
2009-03-10
<b>نقطة وصل</b>
13.
<b>NTFS policy</b>
2009-03-31
<b> سياسة نتفس</b>
14.
<b>Notification</b>
2009-03-10
<b>اشعار</b>
17.
<b>Serial:</b>
2009-03-10
<b>متسلسل:</b>
18.
<b>Status</b>
2009-03-10
<b>حالة</b>
19.
<b>Total size:</b>
2009-03-10
<b>الحجم الكلي:</b>
21.
<b>Used space:</b>
2009-03-10
<b>المساحة المستعملة:</b>
23.
<b>bus:</b>
2009-03-10
<b>ناقل:</b>
24.
<big><b>Configuration file:</b></big>
2009-03-31
<big><b>ماف الاعداد:</b></big>
25.
<big><b>Configuration history:</b></big>
2009-03-31
<big><b>تاريخ الاعداد:</b></big>
26.
<big><b>New partitions detected</b></big>
2009-03-31
<big><b>أقسام جديدة وقع كشفها</b></big>
27.
Advanced configuration
2009-03-31
الاعداد المتفدم
29.
Apply policy for all partitions
2009-03-31
تطبيق الياسة على كل التقاسيم
31.
Auto Configure
2009-03-10
ضبط تلقائي
33.
Configure new partitions
2009-03-10
ضبط الأقسام الجديدة
42.
The following new partitions were detected. Select the ones you want to configure:
2009-03-10
الأقسام الجديدة التالية تم كشفها: اختر أيها تريد اعدادها:
43.
This driver seams to not be available for this type.
2009-03-10
يبدو أن التعريف غير متوفر اهذا النوع:
44.
Total available size:
2009-03-10
الحجم الاجمالي المتوفر:
45.
Total free size:
2009-03-10
الحجم الاجمالي الحر:
46.
Total used size:
2009-03-10
الحجم الاجمالي المستعمل:
47.
View config
2009-03-10
انظر الاعداد:
48.
Volume
2009-03-10
حجم
49.
_Edit
2009-03-10
_تحرير
55.
Disk manager
2009-03-31
مدير الأقراص
70.
Do you want to continue?
2009-04-15
أتريد المتابعة؟
82.
translator-credits
2009-11-18
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
85.
Mount point
2009-04-15
نقطة الوصل