Translations by Pedro Sardinha
Pedro Sardinha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Clipboard Manager
|
|
2014-05-22 |
Gestor da Área de Transferência
|
|
2. |
GTK+ Clipboard Manager
|
|
2014-05-22 |
Gestor da Área de Transferência GTK+
|
|
3. |
Use clipboard (Ctrl+C)
|
|
2014-05-22 |
Usar a área de transferência (Ctrl+C)
|
|
4. |
Adds content which is copied to the clipboard with e.g. Ctrl + C to the clipboard history.
|
|
2014-05-22 |
Adiciona à área de transferência conteúdo que é copiado com, p. e., Ctrl+C ao seu histórico.
|
|
5. |
Use primary selection
|
|
2014-05-22 |
Usar a selecção primária
|
|
6. |
Adds the primary selection (an area of the screen which is selected with the mouse) to the clipboard history. Enabling will start process which continually checks what is selected. This might discharge your battery quicker.
|
|
2014-05-22 |
Adiciona a selecção primária (uma área do ecrã que é seleccionada com o rato) ao histórico da área de transferência. Activar esta opção, iniciará o processo que continuamente verifica o que é seleccionado. Isto pode acentuar a descarga da bateria.
|
|
7. |
Add images to clipboard history
|
|
2014-05-22 |
Adicionar imagens ao histórico da área de transferência
|
|
8. |
Add images copied to clipboard to clipboard history (e.g. when you right click on an image in your browser and choose copy image). Enabling this option will increase memory consumption. Images already added to clipboard history will remain even when disabled.
|
|
2014-05-22 |
Adiciona imagens copiadas para a área de transferência ao seu histórico (p. e., quando copia uma imagem a partir do seu navegador). Activar esta opção, aumenta o consumo da memória. As imagens já no histórico, permanecerão mesmo que desactive esta opção.
|
|
9. |
Synchronize clipboards
|
|
2014-05-22 |
Sincronizar áreas de transferência
|
|
10. |
Synchronizes the selection (an area of the screen which is selected with the mouse) and the clipboard so that anything in the selection is immediately available in the clipboard and vice versa e.g. for pasting with Ctrl + V and the middle mouse button.
|
|
2014-05-22 |
Sincroniza a selecção (uma área do ecrã que é seleccionada com o rato) e a área de transferência, assim, qualquer elemento seleccionado, está imediatamente acessível na área de transferência e vice versa. P. e., para colar com Ctrl+V e o botão do meio do rato.
|
|
11. |
Keep clipboard content
|
|
2014-05-22 |
Manter o conteúdo da área de transferência
|
|
12. |
Prevents an empty clipboard. For instance when an application exits, the clipboard would usually be emptied.
|
|
2014-05-22 |
Previne a área de transferência vazia. P. e., quando uma aplicação é fechada, normalmente a área de transferência é limpa.
|
|
13. |
Automatically paste selected item
|
|
2014-05-22 |
Colar automaticamente o item seleccionado
|
|
14. |
Automatically paste selected item instead of just copying it to the clipboard.
|
|
2014-05-22 |
Cola automaticamente o item seleccionado em vez de apenas o copiar para a área de transferência.
|
|
15. |
Number of recent clipboard items
|
|
2014-05-22 |
Número de itens recentes na área de transferência
|
|
16. |
Number of recent clipboard items shown in clipboard menu.
|
|
2014-05-22 |
Número de itens recentes mostrados no menu da área de transferência.
|
|
21. |
Active plugins
|
|
2014-05-22 |
Extensões activas
|
|
22. |
List of active plugins.
|
|
2014-05-22 |
Lista das extensões activas
|
|
23. |
Diodon Preferences
|
|
2014-05-22 |
Preferências do Diodon
|
|
24. |
_Use clipboard (Ctrl+C)
|
|
2014-05-22 |
_Utilizar a área de transferência
|
|
25. |
Use _primary selection
|
|
2014-05-22 |
Utilizar a selecção _primária
|
|
26. |
Add _images to clipboard history
|
|
2014-05-22 |
Adicionar _imagens ao histórico da área de transferência
|
|
27. |
_Keep clipboard content
|
|
2014-05-22 |
_Manter o conteúdo da área de transferência
|
|
28. |
S_ynchronize clipboards
|
|
2014-05-22 |
S_incronizar as áreas de transferência
|
|
29. |
_Automatically paste selected item
|
|
2014-05-22 |
_Colar automaticamente o item seleccionado
|
|
30. |
Number of recent clipboard items to be shown in clipboard menu.
|
|
2014-05-22 |
Número de itens recentes a serem mostrados no menu da área de transferência.
|
|
31. |
Number of recent items
|
|
2014-05-22 |
Número de itens recentes
|
|
32. |
Clipboard
|
|
2014-05-22 |
Área de Transferência
|
|
36. |
Plugins
|
|
2014-05-22 |
Extensões
|
|
37. |
<Empty>
|
|
2014-05-22 |
<Vazio>
|
|
39. |
Application Indicator
|
|
2014-05-22 |
Indicador da Aplicação
|
|
40. |
Access clipboard history with an application indicator.
|
|
2014-05-22 |
Aceder ao histórico da área de transferência pelo indicador da aplicação.
|
|
41. |
Copyright © 2011 Diodon Team
|
|
2014-05-22 |
Direitos de Autor © 2011 Diodon Team
|
|
42. |
Clipboard History
|
|
2014-05-22 |
Histórico da Área de Transferência
|
|
44. |
Search clipboard
|
|
2014-05-22 |
Procurar na área de transferência
|
|
45. |
Text
|
|
2014-05-22 |
Texto
|
|
46. |
Files
|
|
2014-05-22 |
Ficheiros
|
|
47. |
Images
|
|
2014-05-22 |
Imagens
|
|
48. |
Category
|
|
2014-05-22 |
Categoria
|
|
49. |
Text;Files;Images
|
|
2014-05-22 |
Texto;Ficheiros;Imagens
|
|
50. |
Last 24 hours;Last 7 days;Last 30 days;Last year;
|
|
2014-05-22 |
Últimas 24 horas;Últimos 7 dias;Últimos 30 dias;Último ano;
|
|
51. |
Search Clipboard
|
|
2014-05-22 |
Pesquisar na Área de Transferência
|
|
52. |
Date copied
|
|
2014-05-22 |
Data copiada
|
|
53. |
Last 24 hours
|
|
2014-05-22 |
Últimas 24 horas
|
|
54. |
Last 7 days
|
|
2014-05-22 |
Últimos 7 dias
|
|
55. |
Last 30 days
|
|
2014-05-22 |
Últimos 30 dias
|
|
56. |
Last year
|
|
2014-05-22 |
Último ano
|
|
57. |
Paste
|
|
2014-05-22 |
Colar
|
|
58. |
Origin
|
|
2014-05-22 |
Origem
|