Translations by Sidnei da Silva

Sidnei da Silva has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 51 results
2.
Log on to Plone
2005-01-12
Conectar-se ao Plone
3.
Enter the username and password for access to the server.
2005-01-12
Digite o usuário e senha para acessar o servidor.
4.
Folder:
2005-01-12
Pasta:
5.
(server_name)
2005-01-12
(server_name)
6.
User name:
2007-04-19
Nome de Usuário:
2005-01-12
Usuário:
7.
Password:
2005-01-12
Senha:
8.
OK
2005-01-12
OK
9.
Cancel
2005-01-12
Cancelar
14.
Confirm File Delete
2005-01-12
Confirmar exclusão de arquivo
15.
&Yes
2005-01-12
&Sim
16.
Yes to &All
2005-01-12
Sim para &Todos
17.
&No
2005-01-12
&Não
23.
Dialog
2007-04-19
Caixa de Diálogo
2005-01-12
Diálogo
25.
Properties
2005-01-12
Propriedades
26.
Contributors:
2007-04-19
Contribuições:
2005-01-12
Contribuidores:
27.
Language:
2005-01-12
Língua:
28.
Format:
2005-01-12
Formato:
29.
Discussion:
2005-01-12
Discussão:
32.
Enfold Desktop Feedback
2007-04-19
Enfold Desktop Feedback
33.
Thank you for providing this feedback. The ticket number of this report is shown below. Please be sure to include this ticket number in all correspondence with Enfold Systems relating to this problem.
2007-04-19
Obrigado por contribuir com sua experiência. O número do tíquete aberto é mostrado abaixo. Por favor inclua o número abaixo em toda a correspondência com a Enfold Systems relacionada a este problema.
44.
Session title:
2005-01-12
Título da Sessão:
46.
URL:
2005-01-12
URL:
56.
Confirm Folder Replace
2005-01-12
Confirma Substituição da Pasta
57.
This folder already contains a folder named '%(folder_name)s'. If the files in the existing folder have the same name as files in the folder you are moving or copying, they will be replaced. Do you still want to move or copy the folder?
2005-01-12
Esta pasta já contém uma pasta com o nome '%(folder_name)s'. Se os arquivos contidos na pasta existente tiverem o mesmo nome que os arquivos na pasta que você esta movendo ou copiando, eles serão substituídos. Você tem certeza que deseja continuar com a operação?
65.
Confirm Password
2005-01-12
Confirmar Senha
73.
General
2005-01-12
Geral
75.
Title:
2005-01-12
Título:
76.
Description:
2005-01-12
Descrição:
77.
Size:
2005-01-12
Tamanho:
78.
Size
2005-01-12
Tamanho
79.
Created:
2005-01-12
Criado:
80.
Created
2005-01-12
Criado
81.
Last modified:
2005-01-12
Última Atualização:
82.
Last Modified
2005-01-12
Última Atualização
83.
Workflow Status:
2005-01-12
Estado:
84.
Static
2005-01-12
Estático
86.
Are you sure you want to delete '%(file_name)s'?
2005-01-12
Tem certeza que deseja excluir '%(file_name)s'?
90.
Apply
2005-01-12
Aplicar
91.
Confirm File Replace
2005-01-12
Confirmar substituição de arquivo
92.
'%(local_file_name)s' already exists in your local system, and has been locally modified since it was fetched.
2005-04-18
'%(local_file_name)s' ja existe no seu sistema e foi modificado desde a ultima atualizacao.
93.
Would you like to replace the existing file
2005-01-12
Deseja substituir o arquivo existente
94.
with this one?
2005-01-12
por este?
96.
Sharing
2005-01-12
Compartilhamento
97.
Users
2005-01-12
Usuários
98.
Groups
2005-01-12
Grupos
103.
This folder already contains a file named '%(file_name)s'.
2005-01-12
Esta pasta já contém um arquivo com o nome '%(file_name)s'.
104.
%(status_existing_file)s
2005-01-12
%(status_existing_file)s