Translations by José Ernesto Dávila Pantoja
José Ernesto Dávila Pantoja has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 43 of 43 results | First • Previous • Next • Last |
9. |
Cancel
|
|
2007-02-15 |
Cancelar
|
|
10. |
Domain:
|
|
2007-04-23 |
Dominio
|
|
14. |
Confirm File Delete
|
|
2007-02-15 |
Confirmar Borrado del Archivo
|
|
16. |
Yes to &All
|
|
2007-02-15 |
Si a &Todo
|
|
21. |
%(local_file_status)s
|
|
2007-02-15 |
%(estado del (los) archivo(s) local(es))
|
|
30. |
Enter the advanced properties for this resource.
|
|
2007-02-15 |
Entrar a Propiedades avanzadas para este recurso
|
|
31. |
Rights:
|
|
2007-04-23 |
Derechos:
|
|
32. |
Enfold Desktop Feedback
|
|
2007-04-23 |
Retroalimentación de Enfold Desktop
|
|
34. |
Close
|
|
2007-04-23 |
Cerrar
|
|
41. |
%(version)s
|
|
2007-02-15 |
%(version(es))
|
|
44. |
Session title:
|
|
2007-02-15 |
Título de la Sesión
|
|
45. |
The URL for the server including the protocol (http:// or https://)
|
|
2007-02-15 |
La URL del servidor incluyendo el protocolo (http:// o https://)
|
|
56. |
Confirm Folder Replace
|
|
2007-02-15 |
Confirmar Reemplazo de Directorio
|
|
59. |
Sample button
|
|
2007-02-15 |
Botón de Ejemplo
|
|
60. |
Local File In Use
|
|
2007-02-15 |
Archivo Local en Uso
|
|
61. |
'%(local_file_name)s' can not be removed or checked-in while it is open in an application.
|
|
2007-02-15 |
'%(nombre del archivo local)s' no puede ser removido o accedido mientras esté siendo utilizado por otra aplicación.
|
|
62. |
Please close any applications which are using this file and try again.
|
|
2007-02-15 |
Por favor, cierre cualquier aplicación que esté utilizando este archivo e intente otra vez.
|
|
65. |
Confirm Password
|
|
2007-02-15 |
Confirmar Contraseña
|
|
70. |
Send
|
|
2007-04-23 |
Enviar
|
|
75. |
Title:
|
|
2007-02-15 |
Titulo:
|
|
77. |
Size:
|
|
2007-02-15 |
Tamaño
|
|
78. |
Size
|
|
2007-02-15 |
Tamaño
|
|
80. |
Created
|
|
2007-02-15 |
Creado
|
|
85. |
Enter the properties for this resource.
|
|
2007-02-15 |
Introduzca las propiedades para este recurso.
|
|
86. |
Are you sure you want to delete '%(file_name)s'?
|
|
2007-02-15 |
Está seguro que desea eliminar el '%(nombre del archivo)s'?
|
|
87. |
Can not lock file
|
|
2007-02-15 |
No se puede bloquear el archivo
|
|
88. |
'%(local_file_name)s' is currently locked by another user.
|
|
2007-02-15 |
'%(nombre del archivo local)s' actualmente está bloqueado por otro usuario.
|
|
90. |
Apply
|
|
2007-02-15 |
Aplicar
|
|
91. |
Confirm File Replace
|
|
2007-02-15 |
Confirmar Reemplazo de Archivo
|
|
92. |
'%(local_file_name)s' already exists in your local system, and has been locally modified since it was fetched.
|
|
2007-04-16 |
'%(el nombre(s) de archivo(s) local(es)) ya existe en su sistema, y ha sido modificado localmente tras haber sido obtenido.
|
|
2007-02-15 |
%(nombre del (los) archivo(s) local(es)) ya existe en el sistema local, y ha sido modificado localmente desde que fue obtenido.
|
|
95. |
%(remote_file_status)s
|
|
2007-02-15 |
%(estado del (los) archivo(s) remoto(s))
|
|
97. |
Users
|
|
2007-02-15 |
Usuarios
|
|
99. |
Select the users and groups you would like to have access to this resource
|
|
2007-02-15 |
Seleccione los usuarios y grupos que desea que tengan acceso a este recurso
|
|
100. |
Local File Not Modified
|
|
2007-02-15 |
Archivo Local No Modificado
|
|
101. |
'%(local_file_name)s' has not been modified since it was fetched from the server.
|
|
2007-02-15 |
'%(nombre del archivo local)s' no ha sido modificado desde que fue obtenido del servidor.
|
|
102. |
Do you still wish to save this file?
|
|
2007-02-15 |
Todavía desea guardar este archivo?
|
|
104. |
%(status_existing_file)s
|
|
2007-02-15 |
%(estado de (los) archivo(s) local(es))
|
|
105. |
%(status_new_file)s
|
|
2007-02-15 |
%(estado de nuevo(s) archivo(s))
|
|
106. |
Unable to lock the file
|
|
2007-02-15 |
No se puede bloquear el archivo
|
|
107. |
'%(local_file_name)s' has been opened and locked by another user
|
|
2007-02-15 |
'%(nombre del archivo local)s' ha sido abierto y bloqueado por otro usuario.
|
|
111. |
Confirm Remote File Replace
|
|
2007-04-16 |
Confirme que desea reemplazar el fichero remoto
|
|
114. |
%(remote_file_status_fetched)s
|
|
2007-02-15 |
%(estado del (los) archivo(s) remoto(s) obtenido(s))
|